Nationalité: les requérants viêt kiêu auraient 5 ans de plus

Les Vietnamiens résidant à l’étranger, s’ils n’ont pas perdu leur nationalité vietnamienne, disposeraient d’un délai supplémentaire de cinq ans pour déposer une demande de conservation de leur nationalité vietnamienne, selon une proposition à soumettre à l’Assemblée nationale.

Les Vietnamiens résidant àl’étranger, s’ils n’ont pas perdu leur nationalité vietnamienne,disposeraient d’un délai supplémentaire de cinq ans pour déposer unedemande de conservation de leur nationalité vietnamienne, selon uneproposition à soumettre à l’Assemblée nationale.

LePremier ministre s’est mis d’accord avec une proposition faite par leministère de la Justice de proroger jusqu’au 1 er juillet 2019 le délaide demande de conservation de leur nationalité vietnamienne, a faitsavoir lundi le Bureau du gouvernement dans une annonce sur laconclusion du chef du gouvernement sur l’amendement, le complètement dela Loi sur la nationalité de 2008.

Il a demandé auministre de la Justice de signer, par procuration du Premier ministre,un texte à adresser au Comité permanent de l’Assemblée nationale,proposant d’introduire le projet de loi d’amendement et de complètementde la Loi sur la nationalité de 2008 à l’agenda de la 7 e session del’Assemblée nationale de la XIIe législature.

Ceprojet de loi, élaboré par le ministère de la Justice en coordinationavec celui des Affaires étrangères, sera présenté à la réunionpériodique du gouvernement du mois d’avril 2014, a encore indiqué leBureau du gouvernement.

La nationalité vietnamienneconsacre le lien juridique entre un individu et l’Etat de la Républiquesocialiste du Vietnam. Elle fait naître les droits et les obligationsdes citoyens vietnamiens vis-à-vis de l’Etat vietnamien et les droits etles responsabilités de l’Etat de la République socialiste du Vietnamvis-à-vis des citoyens vietnamiens.

Le ministère dela Justice devra également travailler avec les ministères des Affairesétrangères ; et de la Sécurité publique à l’amendement et aucomplètement de l’arrêté N°78/2009/ND-CP datant du 22 septembre 2009dans le sens de la simplification des procédures administratives et dela création des conditions les plus favorables aux Vietnamiens résidant àl’étranger dans leurs démarches relatives à la nationalité.

En considérant la communauté des Vietnamiens résidant à l'étrangercomme la partie indissociable de la communauté des ethnies du Vietnam,le Parti et l’Etat ont adopté les lignes et politiques ouvertes et prisles mesures concrètes en leur faveur.

Près de 5millions de Viêt kiêu vivent et travaillent à l’heure actuelle dans 103pays et territoires. Ils constituent une ressource importante pourl’œuvre d’industrialisation et de modernisation nationale, unepasserelle reliant le Vietnam au monde.

LesVietnamiens d’origine sont de plus en plus nombreux à revenir au payspour visiter leur famille, et participer aux activités d'investissement,commerciales, de coopération scientifique, technologique, culturelle etartistique. – VNA

Voir plus

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.