Natation: elle ne baisse pas les bras face à leur handicap

Depuis 1997, les nageurs de la sélection vietnamienne de handisport suivent les pas de leur coach Nguyên Thi Hông Vân, 52 ans, sur la terre ensoleillée et ventée de Quang Tri (Centre), dont la mission s’étend bien au-delà du sport.
Depuis 1997, lesnageurs de la sélection vietnamienne de handisport suivent les pas deleur coach Nguyên Thi Hông Vân, 52 ans, sur la terre ensoleillée etventée de Quang Tri (Centre), dont la mission s’étend bien au-delà dusport.

Fraîche émoulue de l’École secondaire del’éducation physique et des sports de Dà Nang, Nguyên Thi Hông Vân,retourne immédiatement sur les terres qui l’ont vue naître, la provincede Quang Tri, en vue de consacrer une partie de son temps aux activitéssportives de cette localité.

C’est en 1997 que sondestin prend forme. Elle se voit confier la sélection de natationhandisport de Quang Tri dans l’optique du premier Festival national dessports et des arts en faveur des handicapés, organisé ici chez elle. Lesrésultats vont bien au-delà des espérances, puisque ses élèves comme HôThi Huê, Nguyên Van Do, Lê Van Anh… y font sensation.

Hông Vân commence à se faire un nom à Quang Tri, en aidant leshandicapés à faire du sport pour garder la santé et surtout, l’énergiede vivre. C’est aussi l’année où elle entame son parcours qui consiste àpartager et cultiver les rêves des enfants handicapés vivant dans lesnombreuses régions rurales pauvres de la province.

Accueillir de tels enfants n’est pas chose aisée, car ils souffrent d’uncomplexe d’infériorité et n’osent le plus souvent pas sortir de lamaison. D’autant plus que leurs parents ne sont pas enclins à les voirpartir.

Hông Vân doit ainsi se rendre auprès dechaque famille afin de convaincre les parents de leur permettre de vivreavec elle et de faire du sport. Cela donne lieu à bien des commentairesde la part de ses voisins. Mais elle préfère faire la sourde oreille,comptant sur le soutien de sa famille pour les nourrir.

Même si cette situation n’est pas toujours facile à gérer auquotidien, elle ne se plaint jamais. Si le budget est restreint, lesrepas en famille sont souvent de bons moments, car tous savent d’où ilsviennent. Son bonheur est à son comble lorsque ses «enfants» l’appellentaffectueusement «me Vân» (maman Vân).

La premièrefille que Hông Vân a adoptée s’appelle Lê Thi Dung, souffrant d’uneparalysie à une jambe. Lorsqu’elle l’a prise en charge, Dung ne savaitpas nager. Pour cette jeune fille, la natation était quelque chosequ’elle n’aurait jamais pu imaginer pratiquer un jour.

La volonté et le dévouement de sa mère adoptive ont permis à Dung desoulever des montagnes, en raflant quatre médailles d’or (catégorie S10)lors des 3es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEANPara Games 3) aux Philippines en 2005, dont trois individuelles sur 50m, 100 m et 200 m nage libre.

Depuis, tous lessportifs handicapés que Hông Vân prend sous son aile surfent sur lavague de ce succès, clamant haut et fort le message «Handicapé maisutile». Résultat : Truong Quang Gôn a remporté l’or du 100 m dos-crawléet deux d’argent sur 100 m et 400 m nage libre (catégorie S8) lors des3es Jeux handisport d’Asie juniors en en 2013 en Malaisie. Quand àNguyên Thi Diêu Hà, en plus de ses deux titres décrochés lors de cesjeux, elle a remporté l’argent du 50 m dos-crawlé (catégorie SB8) auxASEAN Para Games 7 au Myanmar en janvier 2014.

Seremémorant les débuts chaotiques sur la voie difficile qu’elle a choisied’emprunter, Hông Vân raconte : «Les fleuves Thach Han et Hiêu nousservaient de lieux d’entraînement. Chaque jour, je devais porter unenfant sur mon vélo pour nous y rendre, car il n’y avait pas de fauteuilroulant. Je veux remercier les Cieux. Il y a eu des moments chauds,notamment pendant la saison des pluies où le niveau des cours d’eau estélevé. Certains des enfants ont été entraînés vers le centre du fleuve,avec un fort courant et des remous. C’était dangereux car il fallaittoujours leur dire de bien faire attention à nager au bord. Maisaujourd’hui, nous pouvons nous entraîner à la piscine, ce qui nousfacilite énormément la tâche».

Au-delà du sport,Hông Vân pense à l’avenir professionnel de ses enfants, les aidant àapprendre un métier pour qu’ils puissent avoir un emploi avec un revenustable. Pour l'heure, Lê Thi Dung travaille dans une entrepriseétrangère, Trân Van Thông est fonctionnaire dans son quartier, Trân VanDiêu tient un atelier de menuiserie… Et c’est ainsi qu’un nouveau cycledébute.

Le vœu le plus cher de ce qui estcertainement la meilleure ambassadrice du handisport au Vietnam, seraitde voir les sportifs handicapés de Quang Tri bénéficier d’une assistancematérielle et financière régulière de la part des instances. Celapermettrait, selon elle, de les rassurer, eux qui souvent hésitent avantde se lancer dans une carrière. – VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.