Mer Orientale : les raisons de la Chine sont fallacieuses

L'ambassadeur du Vietnam en Australie, Luong Thanh Nghi, a publié un article dans le journal "The Australian" pour protester contre l'implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.
L'ambassadeur duVietnam en Australie, Luong Thanh Nghi, a publié un article dans lejournal "The Australian" pour protester contre l'implantation par laChine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.

Ayant pour titre "Le droit de la mer dessine une ligne sur le sable"(Law of the sea draws a line in the sand), Luong Thanh Nghi a estimé quel'implantation de cette plate-forme est un acte de provocation quitémoigne de la volonté d'expansion de la Chine en Mer Orientale.

Ces agissements, qui sont une violation des droits souverains et dejuridiction du Vietnam selon la Convention des Nations Unies sur lesdroits de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite desparties en Mer Orientale (DOC) signée en 2002 par la Chine et l'ASEAN,menacent la liberté de navigation maritime, la paix et la sécurité dansla région, a-t-il souligné.

Citant la CNUDM dont le Chinecomme le Vietnam sont parties, Luong Thanh Nghi a déclaré quel'implantation de la plate-forme pétrolière chinoise de 120 à 150 miles àpartir de la ligne de base du Vietnam est une violation des intérêtslégitimes du Vietnam et du droit international.

Selonl'ambassadeur, la Chine estime que le déploiement de cette plate-forme aété effectué dans la «zone contiguë» de Hoang Sa (Paracel), à seulement17 milles de l'île de Tri Ton de cet archipel contrôlé par la Chine.Cependant, la Chine a omis de mentionner trois faits importants.

Tout d'abord, le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiquesfiables et de bases juridiques solides montrant l'administrationcontinue et efficace des différentes autorités vietnamiennes sur cetarchipel au moins depuis le 17e siècle.

Deuxièment, laChine a occupé par la force l'archipel de Hoang Sa en 1974, fait qui n'ajamais été acquiescé par le Vietnam qui a réaffirmé plusieurs fois sasouveraineté sur cet archipel.

Troisièmement, larevendication d'"un droit historique" de la Chine va à l'encontre lesrègles de la CNUDM. L'ambassadeur vietnamien a affirmé que les argumentschinois sur l'implantation de la plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 étaient fallacieux.

M. Luong Thanh Nghi aégalement protesté contre les actes provocants de la Chine, notamment depercuter délibérément et d'employer ses canons à eau sur des navirescivils et, plus grave, de couler des bateaux de pêche vietnamiens.

Ces actes sont inacceptables et sont contraires aux normes comme à lapratique de relations internationales modernes, a-t-il affirmé.

Il a souligné que le Vietnam souhaitait coopérer avec la Chine pourrégler pacifiquement les différends, dans le respect du droitinternational. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.