Mer Orientale : des députés bulgares soutiennent le Vietnam

Suite à la demande du président du Groupe de députés d’amitié Bulgarie-Vietnam, M. Dimitar Dubov, l’ambassadeur du Vietnam en Bulgarie, M. Le Duc Luu, a organisé le 29 mai une séance d’informations sur la situation en Mer Orientale à l’intention de ces députés bulgares.
Suite à la demande duprésident du Groupe de députés d’amitié Bulgarie-Vietnam, M. DimitarDubov, l’ambassadeur du Vietnam en Bulgarie, M. Le Duc Luu, a organiséle 29 mai une séance d’informations sur la situation en Mer Orientale àl’intention de ces députés bulgares.

La séance detravail a réuni 12 membres du Groupe de députés d’amitiéBulgarie-Vietnam et Mme Antoaneta Grigorova, représentante du ministèredes Affaires étrangères bulgare.

L’ambassadeurvietnamien a informé les députés bulgares de l’implantation par la Chinede la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive du Vietnam puis sur le plateau continental. Le président duGroupe de députés d’amitié Bulgarie-Vietnam, M. Dimitar Dubov, asouligné qu’en tant que membre de l’Union européenne, la Bulgariesoutient pleinement la déclaration du haut représentant chargé de lasécurité et des relations extérieures de l'UE sur les tensions en MerOrientale publiée le 8 mai dernier.

Le Groupe de députésd’amitié Bulgarie-Vietnam appelle la Chine à prendre des mesures pourdiminuer les tensions, à faire preuve de retenue, et à s’abstenird'actes unilatéraux portant atteinte à la paix et à la stabilité dans larégion. Les députés d’amitié Bulgarie-Vietnam appellent également laChine à respecter la convention des Nations-Unies sur le droit de la merde 1982 et la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC) en 2002 dont la Chine est signataire.

Le Groupe dedéputés d’amitié Bulgarie-Vietnam appelle les parties concernées àengager des négociations pour régler leurs différends par des mesurespacifiques, assurer la liberté et la sécurité de la navigation maritimeen Mer Orientale.

Début mai 2014, la Chine a déployé saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines denavires, dont plusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquerla loi, en endommageant plusieurs et blessant de nombreux membresd'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé lesbateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheursvietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolièreà 15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.