Loi sur la capitale: Pour le développement de Hanoi et du pays

Avec la Loi sur la capitale, Hanoi voit très grand

L'adoption de la Loi sur la capitale témoigne de la détermination du Parti, de l'Etat comme de l'aspiration du peuple de créer une capitale civilisée, riche, belle et moderne, digne de son statut de centre politique et administratif national
L'adoption de la Loisur la capitale témoigne de la détermination du Parti, de l'Etat commede l'aspiration du peuple de créer une capitale civilisée, riche,belle et moderne, digne de son statut de centre urbain particulier, maisaussi de centre politique et administratif national. Il s'agit d'unmoment historique pour Hanoi comme d'un événement important pour lepays.

L'adoption de la Loi sur la capitale le 21 novembre2012 lors de la 9e session de la 13e législature de l'Assembléenationale est non seulement un honneur pour la capitale mais aussi lerenouvellement de la responsabilité de cette dernière au regard del'ensemble du pays.

Il y a plus d'un millénaire, en l’an1010, le roi Ly Thai To a décidé de transférer la capitale de Hoa Lu,zone favorable pour la défense mais défavorable sur le plan économique, àDai La (ancien nom de Hanoi). D'après la légende, il aurait vu undragon d'or s'envoler de Dai La, d'où le nom de Thang Long (Dragon quis'envole) qui lui fut donné.

L'Edit royal de transfertde la capitale (Thien do chieu) promulgué l'automne de l'an 1010,parlait de Thang Long en ces termes :

"Sa positionévoque celle d'un dragon lové, d'un tigre assis, elle est à égaledistance des quatre points cardinaux et correspond à une orientationfavorable des monts et des fleuves.

Là, l'emplacementest suffisamment vaste et plat, les terrains suffisamment élevés et bienexposés. La population est à l'abri des inondations et des crues. Tout yest florissant et prospère. C'est le plus beau site où se rassembleronthommes et richesses provenant des quatre points cardinaux".

Malgré les vicissitudes de l'histoire, au cours d'un millier d'annéesKe Cho-Thang Long-Hanoi a vu converger les élites des quatre pointscardinaux, créant de belles traditions culturelles et un esprit humainprofond.

Thang Long-Hanoi, tout au long de l'édificationet de la défense nationales, a affirmé sa grandeur d'âme héroïque àtravers les batailles pour l'indépendance telles que celles de Dông BôDâu (dynastie des Trân, 1225-1400), de Dông Quan (dynastie des Lêpostérieur), de Ngoc Hôi-Dông Da en 1789 (dynastie de Quang Trung-NguyênHuê), de Mua dông à Hanoi (L'Hiver à Hanoi) "Prêts à mourir pour que laPatrie vive" en 1946, du Dien Biên Phu aérien en 1972 (époque duprésident Hô Chi Minh)... Mais elle reflète avant tout l'aspiration à lapaix et à la reconstruction du pays.

Thang Long-Hanoiqui devient capitale pour toujours est un choix historique. Tout au longde son histoire, Thang Long-Hanoi a été imprégnée des quintessences dupays millénaire et suscité la fierté d'une capitale civilisée ethéroïque, comme celle d'une ville de paix.

Le 4 mars2008, le Premier ministre a publié une directive d'agrandissement deslimites administratives de la capitale. Hanoi élargie englobe désormaistoute la province de Ha Tay, le district de Me Linh de la province deVinh Phuc et les quatre communes du district de Luong Son de la provincede Hoa Binh, couvrant désormais une superficie totale de 3.344.000 km²pour une population de près de 6,3 millions de personnes. Elle comprend29 arrondissements et districts, 577 communes, chefs-lieux et quartiers,et abrite trois ethnies, Kinh, Muong et Dao. Selon le pland'aménagement global de la capitale de Hanoi pour 2030 et sa vision pour2050, il s'agit d'un espace urbain empreint d'identité vietnamienne quiprend actuellement forme.

Ce plan d'aménagment globalprévoit un réseau de centres urbains, avec un centre-ville et cinq citéssatellites que sont Hoa Lac, Son Tây, Xuân Mai, Phu Xuyên et Soc Son.Ses chefs-lieux seront reliés par des axes de communication ou desceintures communiquant avec les réseaux routiers régionaux et nationaux,et ses zones d'agglomération urbaine et industrielles côtoierontespaces verts et plans d'eau...

Hanoi a une nouvelledimension, réunissant de nouveaux atouts afin de concrétiser lesouhait de créer un centre urbain verdoyant, beau et moderne. Néanmoins,elle fait face à des défis sans précédent après une période dedéveloppement trop rapide. L'Ordonnance sur la capitale de 2000 recèleplusieurs faiblesses. En ce qui concerne les infrastructures, les quatreanciens arrondissements intra-muros ne répond aux besoins de logementsque de seulement 300 à 400.000 personnes alors que plus d'un million yhabitent. Des dizaines d'usines rejettent tous les jours des fuméespolluantes... Et la préservation des patrimoines matériels commeimmatériels transmis par les précédentes générations rencontre égalementdes problèmes... La capitale est vraiment surchargée.

Laloi sur la capitale est un cadre juridique important qui permettra auxresponsables de Hanoi à appliquer la résolution No 11 du Bureaupolitique sur les orientations et tâches de développement de la capitalepour la période 2011-2020. Il s'agit ici d'édifier une capitale dignede son rôle de pôle politique, administratif, économique, culturel,historique et médical, force motrice du développement du delta du fleuveRouge comme de tout le pays. Elle lui permettra de pleinement sedévelopper socioéconomiquement, de manière durable, d'améliorer de plusen plus les conditions de vie de ses habitants tant spirituellement quematériellement, de poursuivre le renforcement de la stabilitésociopolitique, de la sécurité et de la défense, ainsi que d'édifier unsystème politique sain et puissant.

L'objectif de la Loisur la capitale est de faire de Hanoi la localité pionnière du pays,d'atteindre une à deux ans plus tôt que prévu l'objectifl'industrialisation et de modernisation afin de contribuer à atteindreles objectifs fondamentaux du Vietnam de devenir un pays industriel etmoderne en 2020. - AVI

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.