Les Vietnamiens au Canada dénoncent les actes chinois en Mer Orientale

Les Vietnamiens résidant à Ottawa, à Montréal et à Toronto se sont réunis devant l'ambassade de la Chine au Canada pour protester contre l'implantation illégale par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 en plein zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.
Les Vietnamiensrésidant à Ottawa, à Montréal et à Toronto se sont réunis devantl'ambassade de la Chine au Canada pour protester contre l'implantationillégale par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier HaiyangShiyou-981 en plein zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam.

Plus de 200 Vietnamiens ontscandé des slogans affirmant la souveraineté du Vietnam sur les deuxarchipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly), condamnantles agissements illégaux de la Chine et lui demandant de se retirerimmédiatement des eaux vietnamiennes, ainsi que de ne pas recourir à laforce pour régler les différends en Mer Orientale.

Lesmanifestants ont également demandé à la Chine de s'excuser publiquementde ses actes et de dédommager le Vietnam des préjudices économiquesqu'il subit.

Le comité d'organisation a publié unedéclaration soulignant que les Canadiens d'origine vietnamienne, ainsique les Vietnamiens vivant au Canada, protestent contre les agissementschinois en Maer Orientale. La déclaration demande à la Chine de mettrefin immédiatement à l'ensemble de ses actes illégaux dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam et de retirer sa plate-forme et sesnavires des eaux vietnamiennes.

Cet évènement a étéorganisé par l'Association Vietnam-Canada, l'Association de solidaritéQuébec-Vietnam, l'Association des Viet Kieu au Canada tournés vers lepays natal, l'Association des entrepreneurs vietnamiens au Canada, etles associations d'étudiants vietnamiens de ces trois villes.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquerla loi, en endommageant plusieurs et blessant de nombreux membresd'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé lesbateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheursvietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam.

Le 1er juin, laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam a constaté que laplate-forme de forage chinoise n'avait pas une position fixeactuellement. La Chine déployait dimanche de 38 à 40 navires de policemaritime, de 25 à 30 navires de transport et de remorqueurs, de 40 à 45bateaux de pêche et quatre bâtiments militaires, outre un avion decombat patrouillant au-dessus de la plate-forme à environ 1.000 md'altitude. -VNA

Voir plus

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.