Les Thai de Muong Lay préservent leur identité culturelle

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaque ethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité".

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaqueethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité". Mais cetteidentité tend à disparaître à mesure que la société se développe.Heureusement, certains ne l’entendent pas ainsi. C’est notamment le casdes Thai, à Muong Lay, dans la province montagneuse septentrionale deDien Bien, qui s’attachent à préserver leurs valeurs culturellestraditionnelles, envers et contre tout.

Nous sommes dansle quartier de Na Lay, dans la cité municipale de Muong Lay, provincemontagneuse de Dien Bien, en pleine fête des costumes traditionnels etdes outils ménagers. Jeunes gens et jeunes filles en costumestraditionnels-chemise indigo pour les uns, tuniques brodées pour lesautres-disposent des outils ménagers qui sont présentés à la fête. LoVan Manh, un cadre culturel du quartier Na Lay: "C’est la première foisque nous organisons cette fête. Nous souhaitons ainsi remettre au goûtdu jour les outils utilisés jadis par les familles Thai. Les préparatifsont été bien menés dans les villages et les hameaux. Tout le monde estpartant!".

Cette fête des costumes traditionnels et desoutils ménagers des Thai fait partie des activités de préservation et dedéveloppement de la culture des ethnies, à fortiori de celle des Thai.Tran Thi Huong Giang, responsable du bureau de la culture et del’information de la cité municipale de Muong Lay: "Notre objectif, c’estde préserver la culture traditionnelle des Thai. Il faut perpétuer lescostumes et la langue de cette ethnie. Il faut faire en sorte que lesautochtones aient à cœur de préserver leurs traditions et de transmettrele flambeau aux jeunes générations".

Ce projet depréservation de l’identité culturelle des Thai est mis en oeuvre par lebureau de la culture et de l’information de Muong Lay phase par phase.L’organisation de fêtes de ce genre est l’un des moyens les plusefficaces pour sensibiliser la population. Lo Thi Lien, du quartier deNa Lay: "Chez moi, je parle le Thai et je ne pratique le vietnamien quelorsque je rencontre quelqu’un qui ne parle pas ma langue. J’exige demes enfants qu’ils en fassent autant! Sinon, que deviendra notreculture?".

Le projet de préservation et de développementde la culture traditionnelle des Thai est mené parallèlement aumouvement d’édification d’une vie culturelle dans chaque village ethameau. La pratique artistique y a en tout cas beaucoup gagné, si l’onen juge par le nombre de groupes folkloriques qui se sont développés:une bonne trentaine, en tout, qui se réunissent le week-end pour desreprésentations de danse et de chant traditionnel. Tran Thi Huong Giang:"La commune de Lay Nưa a actuellement un groupe de danseuses composé depersonnes âgées. Elles ont toutes plus de 60 ans et sont très dévouéespour ce qui est d’enseigner leur savoir-faire aux jeunes. Nous avonsaussi au bureau culturel communal un chorégraphe et un musicien quiparticipent à ces classes de danses animées par les personnes âgées,afin d’apprendre les danses anciennes et de les répercuter?? ensuiteaux 34 groupes de danses de Muong Lay".

Les élèves del’ethnie Thai apprennent, eux aussi, la culture traditionnelle de leurethnie dans les écoles. Tran Thi Huong Giang explique: "Nousencourageons les familles à confectionner pour leurs enfants descostumes traditionnels pour les fêtes. Dans les écoles, nous demandonsaux enfants de porter ces costumes le vendredi. Il y a par ailleurs desactivités extra-scolaires: nous racontons des contes populaires de notreethnie aux élèves pour qu’ils puissent comprendre les valeurstraditionnelles de leur ethnie et les préserver".

Lesautorités locales veillent également à la préservation de l’écriture desThai. Tran Thi Huong Giang, ajoute: "Le bureau de l’éducation déploieactuellement un projet d’apprentissage de l’écriture des Thai dans lesétablissements scolaires. Pour l’année 2012-2013, le bureau a déployécet enseignement à titre d’essai aux élèves de 3ème classe de l’écoleprimaire. Au total, 65 enfants ont appris l’écriture Thai".

Les Thai possèdent une culture riche et variée, très originale, quimérite absolument d’être préservée. Gageons qu’avec toutes ces activitésactuellement déployées à Muong Lay, elle le sera. -VNA

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».