Les Thai de Muong Lay préservent leur identité culturelle

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaque ethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité".

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaqueethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité". Mais cetteidentité tend à disparaître à mesure que la société se développe.Heureusement, certains ne l’entendent pas ainsi. C’est notamment le casdes Thai, à Muong Lay, dans la province montagneuse septentrionale deDien Bien, qui s’attachent à préserver leurs valeurs culturellestraditionnelles, envers et contre tout.

Nous sommes dansle quartier de Na Lay, dans la cité municipale de Muong Lay, provincemontagneuse de Dien Bien, en pleine fête des costumes traditionnels etdes outils ménagers. Jeunes gens et jeunes filles en costumestraditionnels-chemise indigo pour les uns, tuniques brodées pour lesautres-disposent des outils ménagers qui sont présentés à la fête. LoVan Manh, un cadre culturel du quartier Na Lay: "C’est la première foisque nous organisons cette fête. Nous souhaitons ainsi remettre au goûtdu jour les outils utilisés jadis par les familles Thai. Les préparatifsont été bien menés dans les villages et les hameaux. Tout le monde estpartant!".

Cette fête des costumes traditionnels et desoutils ménagers des Thai fait partie des activités de préservation et dedéveloppement de la culture des ethnies, à fortiori de celle des Thai.Tran Thi Huong Giang, responsable du bureau de la culture et del’information de la cité municipale de Muong Lay: "Notre objectif, c’estde préserver la culture traditionnelle des Thai. Il faut perpétuer lescostumes et la langue de cette ethnie. Il faut faire en sorte que lesautochtones aient à cœur de préserver leurs traditions et de transmettrele flambeau aux jeunes générations".

Ce projet depréservation de l’identité culturelle des Thai est mis en oeuvre par lebureau de la culture et de l’information de Muong Lay phase par phase.L’organisation de fêtes de ce genre est l’un des moyens les plusefficaces pour sensibiliser la population. Lo Thi Lien, du quartier deNa Lay: "Chez moi, je parle le Thai et je ne pratique le vietnamien quelorsque je rencontre quelqu’un qui ne parle pas ma langue. J’exige demes enfants qu’ils en fassent autant! Sinon, que deviendra notreculture?".

Le projet de préservation et de développementde la culture traditionnelle des Thai est mené parallèlement aumouvement d’édification d’une vie culturelle dans chaque village ethameau. La pratique artistique y a en tout cas beaucoup gagné, si l’onen juge par le nombre de groupes folkloriques qui se sont développés:une bonne trentaine, en tout, qui se réunissent le week-end pour desreprésentations de danse et de chant traditionnel. Tran Thi Huong Giang:"La commune de Lay Nưa a actuellement un groupe de danseuses composé depersonnes âgées. Elles ont toutes plus de 60 ans et sont très dévouéespour ce qui est d’enseigner leur savoir-faire aux jeunes. Nous avonsaussi au bureau culturel communal un chorégraphe et un musicien quiparticipent à ces classes de danses animées par les personnes âgées,afin d’apprendre les danses anciennes et de les répercuter?? ensuiteaux 34 groupes de danses de Muong Lay".

Les élèves del’ethnie Thai apprennent, eux aussi, la culture traditionnelle de leurethnie dans les écoles. Tran Thi Huong Giang explique: "Nousencourageons les familles à confectionner pour leurs enfants descostumes traditionnels pour les fêtes. Dans les écoles, nous demandonsaux enfants de porter ces costumes le vendredi. Il y a par ailleurs desactivités extra-scolaires: nous racontons des contes populaires de notreethnie aux élèves pour qu’ils puissent comprendre les valeurstraditionnelles de leur ethnie et les préserver".

Lesautorités locales veillent également à la préservation de l’écriture desThai. Tran Thi Huong Giang, ajoute: "Le bureau de l’éducation déploieactuellement un projet d’apprentissage de l’écriture des Thai dans lesétablissements scolaires. Pour l’année 2012-2013, le bureau a déployécet enseignement à titre d’essai aux élèves de 3ème classe de l’écoleprimaire. Au total, 65 enfants ont appris l’écriture Thai".

Les Thai possèdent une culture riche et variée, très originale, quimérite absolument d’être préservée. Gageons qu’avec toutes ces activitésactuellement déployées à Muong Lay, elle le sera. -VNA

Voir plus

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.

Les visiteurs pourront explorer les célèbres collections du musée sous un éclairage d’ambiance, grâce à iMuseum VFA. Photo: baovanhoa.vn

Le Musée des beaux-arts du Vietnam vous emmène au bout de la nuit

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance un nouveau produit touristique culturel intitulé «Nuit de musée», offrant aux visiteurs une occasion unique d’explorer le musée à la nuit tombée et de profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives.

Les déléguées au programme. Photo: VNA

À Brasilia, l’ambassade du Vietnam met à l’honneur l’Oncle Hô et les femmes vietnamiennes

L’ambassade du Vietnam au Brésil, en collaboration avec l’Association des épouses et époux des chefs de missions diplomatiques à Brasilia, a organisé le 17 octobre une rencontre amicale sur le thème « L’Oncle Hô avec les femmes vietnamiennes et l’esprit de solidarité internationale », à l’occasion du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890) et du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes vietnamiennes (20 octobre 1930).

Photo : VNA

Ouverture du Championnat d’Asie d’aviron 2025 à Hai Phong

Les Championnats d'Asie d'aviron 2025 ont débuté le 17 octobre au Centre d'entraînement d'aviron de Hai Phong. Il s'agit du plus grand événement d'aviron de la région, organisé par la Fédération asiatique d'aviron (ARF) en collaboration avec le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme et les autorités locales.