Les Thai de Muong Lay préservent leur identité culturelle

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaque ethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité".

La culture est étroitement liée au développement national. Pour chaqueethnie, "culture traditionnelle" rime avec "identité". Mais cetteidentité tend à disparaître à mesure que la société se développe.Heureusement, certains ne l’entendent pas ainsi. C’est notamment le casdes Thai, à Muong Lay, dans la province montagneuse septentrionale deDien Bien, qui s’attachent à préserver leurs valeurs culturellestraditionnelles, envers et contre tout.

Nous sommes dansle quartier de Na Lay, dans la cité municipale de Muong Lay, provincemontagneuse de Dien Bien, en pleine fête des costumes traditionnels etdes outils ménagers. Jeunes gens et jeunes filles en costumestraditionnels-chemise indigo pour les uns, tuniques brodées pour lesautres-disposent des outils ménagers qui sont présentés à la fête. LoVan Manh, un cadre culturel du quartier Na Lay: "C’est la première foisque nous organisons cette fête. Nous souhaitons ainsi remettre au goûtdu jour les outils utilisés jadis par les familles Thai. Les préparatifsont été bien menés dans les villages et les hameaux. Tout le monde estpartant!".

Cette fête des costumes traditionnels et desoutils ménagers des Thai fait partie des activités de préservation et dedéveloppement de la culture des ethnies, à fortiori de celle des Thai.Tran Thi Huong Giang, responsable du bureau de la culture et del’information de la cité municipale de Muong Lay: "Notre objectif, c’estde préserver la culture traditionnelle des Thai. Il faut perpétuer lescostumes et la langue de cette ethnie. Il faut faire en sorte que lesautochtones aient à cœur de préserver leurs traditions et de transmettrele flambeau aux jeunes générations".

Ce projet depréservation de l’identité culturelle des Thai est mis en oeuvre par lebureau de la culture et de l’information de Muong Lay phase par phase.L’organisation de fêtes de ce genre est l’un des moyens les plusefficaces pour sensibiliser la population. Lo Thi Lien, du quartier deNa Lay: "Chez moi, je parle le Thai et je ne pratique le vietnamien quelorsque je rencontre quelqu’un qui ne parle pas ma langue. J’exige demes enfants qu’ils en fassent autant! Sinon, que deviendra notreculture?".

Le projet de préservation et de développementde la culture traditionnelle des Thai est mené parallèlement aumouvement d’édification d’une vie culturelle dans chaque village ethameau. La pratique artistique y a en tout cas beaucoup gagné, si l’onen juge par le nombre de groupes folkloriques qui se sont développés:une bonne trentaine, en tout, qui se réunissent le week-end pour desreprésentations de danse et de chant traditionnel. Tran Thi Huong Giang:"La commune de Lay Nưa a actuellement un groupe de danseuses composé depersonnes âgées. Elles ont toutes plus de 60 ans et sont très dévouéespour ce qui est d’enseigner leur savoir-faire aux jeunes. Nous avonsaussi au bureau culturel communal un chorégraphe et un musicien quiparticipent à ces classes de danses animées par les personnes âgées,afin d’apprendre les danses anciennes et de les répercuter?? ensuiteaux 34 groupes de danses de Muong Lay".

Les élèves del’ethnie Thai apprennent, eux aussi, la culture traditionnelle de leurethnie dans les écoles. Tran Thi Huong Giang explique: "Nousencourageons les familles à confectionner pour leurs enfants descostumes traditionnels pour les fêtes. Dans les écoles, nous demandonsaux enfants de porter ces costumes le vendredi. Il y a par ailleurs desactivités extra-scolaires: nous racontons des contes populaires de notreethnie aux élèves pour qu’ils puissent comprendre les valeurstraditionnelles de leur ethnie et les préserver".

Lesautorités locales veillent également à la préservation de l’écriture desThai. Tran Thi Huong Giang, ajoute: "Le bureau de l’éducation déploieactuellement un projet d’apprentissage de l’écriture des Thai dans lesétablissements scolaires. Pour l’année 2012-2013, le bureau a déployécet enseignement à titre d’essai aux élèves de 3ème classe de l’écoleprimaire. Au total, 65 enfants ont appris l’écriture Thai".

Les Thai possèdent une culture riche et variée, très originale, quimérite absolument d’être préservée. Gageons qu’avec toutes ces activitésactuellement déployées à Muong Lay, elle le sera. -VNA

Voir plus

Les touristes à Ha Long. Photo: VNA

Quang Ninh accueillera la Semaine de la culture, du sport et du tourisme d'été

La province de Quang Ninh organisera du 25 avril au 3 mai 2026 la Semaine de la culture, du sport et du tourisme, avec une série d’événements culturels, artistiques et sportifs majeurs, dont le Carnaval de Ha Long. Cette manifestation vise à promouvoir l’image touristique de la province et à attirer un grand nombre de visiteurs nationaux et internationaux.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.