Les sentinelles de pierre de l'archipel de Truong Sa

Le phare de Truong Sa Lon (Grande Île de Truong Sa) et les 8 autres de l'archipel de Truong Sa (Spartly) ne sont pas seulement des repères pour les navires, mais aussi la forte affirmation de la souveraineté du Vietnam sur cette région maritime. Ces phares ne s'éteignent jamais parce qu'ils sont éclairés par le patriotisme des soldats en poste à Truong Sa.
Le phare de Truong SaLon (Grande Île de Truong Sa) et les 8 autres de l'archipel de TruongSa (Spartly) ne sont pas seulement des repères pour les navires, maisaussi la forte affirmation de la souveraineté du Vietnam sur cetterégion maritime. Ces phares ne s'éteignent jamais parce qu'ils sontéclairés par le patriotisme des soldats en poste à Truong Sa.

Un jour, nous avons visité le phare de Truong Sa Lon, où nous avonsrencontré Vu Sy Luu, originaire de Hai Phong, qui travaille dans cephare depuis 20 ans. Il en est le responsable.

L'homme,petit et mince, a partagé avec nous les différents aspects de sontravail anonyme. En 1993, Luu a été l'un des premiers soldats envoyéssur l'archipel de Truong Sa pour la station des phares. A cette époque,ils fonctionnaient avec des batteries de sorte que la lumière étaientparfois bien faibles. En outre, les conditions étaient si précaires queles travailleurs comme Luu devaient faire la totalité de l'entretien pareux-mêmes. Cependant, ces énormes difficultés ne les ont jamaisdécouragés.

La station du phare de Truong Sa Lon compte 6membres, l'un sur le continent et cinq sur l'île. Bien que lesconditions de vie se soient améliorées, leur travail est encore trèsdifficile. Le phare est équipé d'un système de lampes alimentées àl'énergie solaire. Cependant, ils doivent travailler toute la journée etla nuit dans un environnement hostile. Ils sont régulièrement encontact avec l'acide des batteries et d'autres substances toxiques.

Le personnel et les soldats nettoient régulièrement et effectuent lamaintenance des phares dans des conditions climatiques difficiles.Quelle que soient les circonstances, le phare ne doit cesser defonctionner.

Avec l'eau de mer, les phares rouillentfacilement. Les travailleurs doivent monter sur le phare pourl'entretenir et, à cette hauteur, un accident peut survenir à toutmoment.

Quand nous nous apprêtions à quitter la station,Luu a déclaré que ''ces phares, c’est toute notre vieprofessionnelle'', ce qui nous ont fait comprendre qu'ils ontsilencieusement sacrifié leur jeunesse pour que les phares éclairentconstamment la mer du pays.

Le phare de Truong Sa Lon aété construit en 2006. D’une hauteur de 25 m et de forme octogonale, ilest équipé d'une lampe à gradient II avec un prisme tournant quiprojette un éclair de lumière toutes les dix secondes. Les navirespeuvent le voir jusqu’à prsè de 18 miles nautiques. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.