Les sentinelles de pierre de l'archipel de Truong Sa

Le phare de Truong Sa Lon (Grande Île de Truong Sa) et les 8 autres de l'archipel de Truong Sa (Spartly) ne sont pas seulement des repères pour les navires, mais aussi la forte affirmation de la souveraineté du Vietnam sur cette région maritime. Ces phares ne s'éteignent jamais parce qu'ils sont éclairés par le patriotisme des soldats en poste à Truong Sa.
Le phare de Truong SaLon (Grande Île de Truong Sa) et les 8 autres de l'archipel de TruongSa (Spartly) ne sont pas seulement des repères pour les navires, maisaussi la forte affirmation de la souveraineté du Vietnam sur cetterégion maritime. Ces phares ne s'éteignent jamais parce qu'ils sontéclairés par le patriotisme des soldats en poste à Truong Sa.

Un jour, nous avons visité le phare de Truong Sa Lon, où nous avonsrencontré Vu Sy Luu, originaire de Hai Phong, qui travaille dans cephare depuis 20 ans. Il en est le responsable.

L'homme,petit et mince, a partagé avec nous les différents aspects de sontravail anonyme. En 1993, Luu a été l'un des premiers soldats envoyéssur l'archipel de Truong Sa pour la station des phares. A cette époque,ils fonctionnaient avec des batteries de sorte que la lumière étaientparfois bien faibles. En outre, les conditions étaient si précaires queles travailleurs comme Luu devaient faire la totalité de l'entretien pareux-mêmes. Cependant, ces énormes difficultés ne les ont jamaisdécouragés.

La station du phare de Truong Sa Lon compte 6membres, l'un sur le continent et cinq sur l'île. Bien que lesconditions de vie se soient améliorées, leur travail est encore trèsdifficile. Le phare est équipé d'un système de lampes alimentées àl'énergie solaire. Cependant, ils doivent travailler toute la journée etla nuit dans un environnement hostile. Ils sont régulièrement encontact avec l'acide des batteries et d'autres substances toxiques.

Le personnel et les soldats nettoient régulièrement et effectuent lamaintenance des phares dans des conditions climatiques difficiles.Quelle que soient les circonstances, le phare ne doit cesser defonctionner.

Avec l'eau de mer, les phares rouillentfacilement. Les travailleurs doivent monter sur le phare pourl'entretenir et, à cette hauteur, un accident peut survenir à toutmoment.

Quand nous nous apprêtions à quitter la station,Luu a déclaré que ''ces phares, c’est toute notre vieprofessionnelle'', ce qui nous ont fait comprendre qu'ils ontsilencieusement sacrifié leur jeunesse pour que les phares éclairentconstamment la mer du pays.

Le phare de Truong Sa Lon aété construit en 2006. D’une hauteur de 25 m et de forme octogonale, ilest équipé d'une lampe à gradient II avec un prisme tournant quiprojette un éclair de lumière toutes les dix secondes. Les navirespeuvent le voir jusqu’à prsè de 18 miles nautiques. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Le Hoai Trung (à gauche), et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, signent le procès-verbal de la réunion, Photo : VNA

Comité mixte Vietnam–Cambodge : un nouvel élan pour la coopération intégrale

Le 9 décembre, dans la province cambodgienne de Siem Reap, le ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Le Hoai Trung, et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, ont coprésidé la 21e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique.

Entretien entre et le Comité lao pour la Paix et la Solidarité et la délégation du Comité vietnamien pour la Paix. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos renforcent la diplomatie populaire

Le 9 décembre à Vientiane, une délégation du Comité vietnamien pour la Paix, conduite par son président Uong Chu Luu, a été reçue par Bounthong Chitmany, membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et vice-président du Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à réaliser un double objectif : lutter contre la pêche INN et développer une filière durable

Dans la soirée du 9 décembre, s’exprimant lors de la 25ᵉ réunion du Comité national de pilotage de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères, aux secteurs et aux localités concernés de réaliser l’objectif double consistant à lutter contre la pêche INN et à développer une pêche durable, afin de préserver le prestige, les intérêts nationaux et ceux de la population.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.