"Les personnes de l’ancien temps", chronologie des artistes vietnamiens du 20e siècle

Les personnes de l’ancien temps» est le titre d’un livre photo de Hà Tuong, présente 150 photos en noir et blanc des plus grands artistes et intellectuels vietnamiens de la seconde moitié du 20e siècle.

Hanoi (VNA) – «Les personnes de l’ancien temps» est le titre d’un livre photo de Hà Tuong, récemment sorti aux Éditions des Écrivains de Hanoi. Cette toute première publication du photographe, âgé cette année de 78 ans, présente 150 photos en noir et blanc des plus grands artistes et intellectuels vietnamiens de la seconde moitié du 20e siècle.

"Les personnes de l’ancien temps", chronologie des artistes vietnamiens du 20e siècle ảnh 1De gauche à droit : le compositeur Hông Dang, l’actrice Phuong Thanh, le critique Ngô Thao, les compositeurs Trinh Công Son et Nguyên Thuy Kha, le compositeur Van Cao et sa femme, le poète Thu Bôn et le compositeur Nghiêm Ba Hông. La phote a été prise par Hà Tuong en 1983 chez monsieur Thuy Kha, à Hanoi.


De 1975 à 1995, Hà Tuong a immortalisé sur pellicule les principaux artistes du pays dans leurs environnements quotidiens. On voit ainsi Quach Thi Hô, la chanteuse de ca trù dont la voix a émerveillé les musicologues de l’UNESCO, chantant chez Van Cao, l’auteur-compositeur de l’hymne national ; le vernissage d’une exposition du peintre Nguyên Sang au Musée des Beaux-Arts en 1984 (il s’agissait de la toute première exposition individuelle à laquelle a eu droit un peintre vietnamien) ; ou encore un repas chez le compositeur Thuy Kha, dont les convives étaient ses confrères Hông Dang, Trinh Công Son, Nghiêm Ba Hông, Van Cao, l’épouse de ce dernier, la comédienne Phuong Thanh, le critique Ngô Thao et le poète Thu Bôn. Pour Thuy Kha, il s’agit de photos précieuses.

«Hà Tuong conserve un véritable trésor photographique d’artistes d’autrefois. Ses photos ont une valeur inestimable puisqu’elles immortalisent des instants uniques», estime-t-il.

"Les personnes de l’ancien temps", chronologie des artistes vietnamiens du 20e siècle ảnh 2Les portraits de Nguyên Tu Nghiêm, de Duong Bich Liên, de Nguyên Sang et de Bui Xuân Phai, les quatre grands maîtres incontestés de la peinture vietnamienne. Photo : VNA

Le photographe a également réalisé des portraits de la quasi-totalité des artistes et des intellectuels ayant marqué l’histoire nationale de la dernière moitiée du 20e siècle. Il s’agit de Nguyên Tu Nghiêm, de Duong Bich Liên, de Nguyên Sang et de Bui Xuân Phai, les quatre grands maîtres incontestés de la peinture vietnamienne ; mais aussi des poètes Nguyên Dinh Thi et Huu Loan, des écrivains Kim Lân et Nguyên Tuân, ou encore du chercheur en culture Dao Duy Anh et du critique des beaux-arts Thai Ba Vân… Toutes ces photos, Hà Tuong les a prises à l’insu de ses sujets.

«J’ai pris énormément de photos d’artistes dont beaucoup ont aujourd’hui disparu. Si je l’ai fait, ce n’était pas pour gagner en notoriété grâce à ces célébrités, mais juste pour capturer l’instant qui les décrirait le mieux», confie-t-il.

Hà Tuong doit la publication de son livre au peintre Lê Thiêt Cuong. Il y a cinq ans, en invitant le second chez lui, le premier lui a montré les négatifs qu’il conservait dans un sac en nylon. Une vingtaine de kilos en tout, toutes en noir en blanc. Beaucoup s’étaient détériorés. Lê Thiêt Cuong a alors eu l’idée de créer un livre photo dans l’espoir de sauvegarder le trésor du photographe.

«C’est Hà Tuong lui-même qui a intitulé son livre ‘Les personnes de l’ancien temps’, en reprenant un vers du poème «Le lettré» de Vu Dinh Liên qui est aussi présent dans le livre. Cette année, Hà Tuong a 78 ans, il a été toute sa vie photographe et c’est la première fois qu’il publie un livre. Cela en dit long sur sa prudence, une qualité indispensable à tous ceux qui font de l’art», indique-t-il.

Hà Tuong et son ami Lê Thiêt Cuong ont choisi les plus belles photos de sa collection qu’ils ont ensuite numérisées. Une deuxième sélection a suivi pour identifier les 150 meilleurs clichés qui allaient figurer dans le livre. L’album des artistes d’autrefois n’aurait donc pu exister sans la technologie d’aujourd’hui. – VOV/VNA

Voir plus

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.