Les M’Nong des Hauts Plateaux du Centre

Qui sont-ils, les M’Nong? Un groupe ethnique des Hauts Plateaux du Centre qui cohabite avec d’autres communautés, les Ede et les Banah, par exemple. Linguistiquement parlant, ils se rattachent au groupe bahnarique du rameau oriental de la branche mon-khmer… Les spécialistes apprécieront !
Qui sont-ils, lesM’Nong? Un groupe ethnique des Hauts Plateaux du Centre qui cohabiteavec d’autres communautés, les Ede et les Banah, par exemple.Linguistiquement parlant, ils se rattachent au groupe bahnarique durameau oriental de la branche mon-khmer… Les spécialistes apprécieront !

Ils sont aujourd’hui 103.000. C’est sur les HautsPlateaux du Centre, aux confins des provinces de Dak Lak et de Dak Nong,qu’ils ont élu domicile. « Ils », ce sont bien sûr les M’Nong, quioccupent en fait les deux rives de la rivière Serepok, qu’ils appellentDaak Kroong dans leur langue. Luong Thanh Son, directrice du Muséed’ethnographie de Ðac Lac, nous fait savoir : « On peut diviser lesM’Nong en plusieurs sous-groupes : les Budang, les Kuênh, les Prâng ouencore les Gar, qui sont nombreux dans la province de Dak Lak, alors queles Preh et les Nor occupent une grande partie de la province de DakNong voisine ».

En langue M’Nong, les hameaux sontappelés « bon ». Les habitants de ces « bon » entretiennent des liensconsanguins. Ils vivent un peu en autarcie, chaque hameau étant en faitune sorte de microcosme. Leurs maisons dont les toitures en herbe àpaillote descendent si bas qu’elles cachent souvent les parois en bois,sont des cases rectangulaires soit de longue taille (M’Nong Gar) soit depetite taille (M’Nong Rlam). Elles reposent sur un sol en terre battuepour les premières, et sur des pilotis pour les secondes. En tout cas,quel que soit leur clan, les M’Nong préfèrent des lieux plats àproximité des lacs ou des ruisseaux.

Les M’Nong ont laréputation d’être des dresseurs d’éléphants hors pair. Ils lesapprivoisent, mais ne les tuent pas, ce qu’ils considèreraientd’ailleurs comme un véritable sacrilège. Un véritable sacrilège, maisaussi une atteinte au bon sens le plus élémentaire, tant il est vrai quedans ces régions, l’éléphant est une bête de somme incomparable !...

Les M’Nong pratiquent l'essartage, ils « mangentla forêt », selon leurs propres termes. Ils choississent un pan de laforêt puis ils la défrichent et y mettent le feu avant de semer le rizen poquet sur ce pan brûlé et fertilisé par les cendres. Mais cetteméthode ne permet pas d'avoir une récolte abondante. C'est pourquoi ilssont obligés de changer constamment l'emplacement de leurs champs, pourpermettre à la forêt de se regénérer. Certains sous-groupes M’Nongchoisissent toutefois la riziculture inondée. « Nous, les M’Nong de DacLắc, c'est-à-dire les Rlam, les Gar, les Chil ou les Preh.... noushabitons au bord des rivières ou des lacs", nous dit Ama Phong, unM’Nong Rlam. "Nous vivons de la riziculture inondée, de la pêche maisaussi de la chasse. Nous sommes très proches des Ede par nos moeurs etnos coutumes ».

Chez les M’Nong, la fin de la récoltecoïncide toujours avec la saison des festivités, lesquelles leurpermettent de remercier les génies et les aïeux à qui ils doiventd’avoir des dépôts remplis de riz, des animaux qui se reproduisent ennombre, et des épidémies qui sont repoussées…

Le noyaude la société M’Nong est la famille. L’organisation sociale est de typematrilinéaire. Les enfants portent le nom du clan de leur mère. Unjeune homme devait jadis se renseigner sur le clan auquel sa promiseappartenait avant de songer plus avant mariage.

Côtéculturel, les M’Nong sont fiers de leur trésor immatériel. Contes,proverbes, épopées..., rien ne manque. Leurs jarres servent derécipients pour la confection et la consommation d’alcool de riz, tandisque les gongs sont des instruments de musique que l’on sort pour lesgrandes occasions… -VOV/VNA

Voir plus

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.