Les forgerons Nùng An de Cao Bang

Direction Phuc Sen, une commune montagneuse de la province septentrionale de Cao Bang, où ont élu domicile 2000 membres de l’ethnie Nùng.
Les forgerons Nùng An de Cao Bang ảnh 1Photo: nhandan.com.vn

Cao Bang (VNA) - Direction Phuc Sen, une commune montagneuse de la province septentrionale de Cao Bang, où ont élu domicile 2000 membres de l’ethnie Nùng. Pour aujourd’hui, c’est aux Nùng An que nous nous intéressons, les Nùng An qui, en plus d’être un sous-groupe des Nùng, ont la particularité d’être d’excellents forgerons.   

Située à 30km à l’est de la ville de Cao Bang, Phuc Sen vit au son des marteaux et à la lumière du feu des forges, et ce depuis plus de deux cents ans.

Les villageois fabriquent des outils agricoles et des outils de vie quotidienne qu’ils vendent un peu partout dans le Nord du pays et sur les Hauts plateaux du Centre. Leurs produits les plus prisés sont les couteaux et les ciseaux. Nous avons rencontré Luong Van Cuong qui pratique ce métier traditionnel avec ses deux frères.

«On travaille par équipe de deux, ce qui est absolument nécessaire pour forger un couteau», nous explique-t-il. «On allume deux fourneaux à la fois. En trois heures, on arrive à produire quatre couteaux et plusieurs ustensiles agricoles».

Les couteaux de Phuc Sen sont d’un tranchant à faire pâlir un armurier de Tolède… Le secret réside dans l’acier utilisé, qui provient de ressorts de suspension de voitures d’occasion! Comme quoi!... On ne vantera jamais assez les vertus du recyclage… Les 4x4 Uaz de l’ex-Union soviétique sont les plus appropriées, nous assure Luong Van Cuong. Après avoir été coupé selon des mesures bien précises, l’acier est chauffé au rouge et minutieusement trempé avant d’être frappé sur une enclume. L’eau dans laquelle l’acier est trempé joue un rôle crucial. C’est de l’eau de chaux dans laquelle on met de la cendre de bois. Mais attention, pas de n’importe quel bois! Il s’agit de grands bois réputés pour leur solidité, dont la cendre est donc mise dans de l’eau de chaux, toute une nuit durant.

Mais même si ce procédé de fabrication peut être transmis de génération en génération, la qualité du produit dépend surtout de l’expérience du forgeron, de sa bonne santé, de ses oreilles affûtées et de ses yeux aiguisés, comme nous l’affirme Ngoc Van Kim, un maître forgeron du village.

«L’acier doit être trempé jusqu’à ce qu’il devienne suffisamment rouge. J’insiste sur le mot ‘suffisamment’, car trop… c’est trop! Et il n’y a pas de durée exacte pour la trempe, on ne peut que faire confiance à ses yeux et à son savoir-faire», nous dit-il.

Le métier de forgeron est pratiqué dans six des dix villages de Phuc Sen, avec 157 fourneaux et 300 forgerons, lesquels gagnent en moyenne 5 millions de dôngs par mois par personne. Les touristes sont de plus en plus nombreux à s’intéresser à cette commune, et ils apportent aux habitants des revenus supplémentaires.

Mais la consécration est arrivée le 29 janvier 2019, date à laquelle le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a classé le métier de forgeron des Nùng An de Phuc Sen au patrimoine culturel immatériel national. -VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.