Les épopées Ede continuent de résonner

 Les épopées Ede sont le produit de la culture des champs en montagnes. Ce sont de longs contes en vers récités et illustrés par des gestes du corps. Les plus connues sont Dam San et Xinh Nhã.
 Les épopées Ede sontle produit de la culture des champs en montagnes. Ce sont de longscontes en vers récités et illustrés par des gestes du corps. Les plusconnues sont Dam San et Xinh Nhã.

Dam San est l’épopée laplus populaire des Ede, qui vivent sur les Hauts Plateaux du Centre.Elle raconte l’histoire de Dam San, un héros insoumis et arrogant qui amême tenté d’enlever la déesse du soleil pour l’épouser. L’épopée XinhNhã honore, quant à elle, ce héros ayant la force des ouragans qui acombattu les méchants pour rapporter la paix au village. Ces deuxépopées sont enseignées à l’université. Selon la chercheuse Linh Nga NieKdam, les épopées sont de longs romans créés depuis très longtemps parles artistes aux "pieds nus". Il y en a qui font des milliers de pages,avec des centaines de personnages qui apparaissent aux quatre niveaux del’espace : dans les airs, sur terre, sous terre et sous l’eau. Cesromans en vers sont interprétés en musique avec différentes mélodies,différents rythmes. A travers ces œuvres, on voit apparaître la vievillageoise typique des Ede, avec tous ses us et coutumes.

D’origine populaire, les épopées Ede se transmettent par voie orale ouécrite. Il y en a qui se racontent en une ou deux nuits, mais il y en aaussi qui nécessitent quatre ou cinq nuits. Tout dépend de l’imaginationet de l’inspiration du conteur-chanteur. Celui-ci recrée l’œuvre en larecontant. C’est pourquoi parallèlement aux épopées, lesconteurs-chanteurs constituent un autre patrimoine précieux des Ede.Linh Nga Nie Kdam a indiqué qu'auparavant, les minorités ethniques duTay Nguyen, dont les Ede, vivaient dans un certain isolement. Leur seuleactivité culturelle importante était de se raconter les épopées. Lesjours de pluie, les jours fériés et à n’importe quelle fêtecommunautaire, on se livrait à cette activité. Il arrivait qu’en pleinesaison de récolte, on invite des conteurs-chanteurs pour les paysans.

Les chanteurs-conteurs sont respectés par les Ede qui croient que leurtalent vient directement des divinités. Ces "trésors vivants del’ethnie" sont des artistes polyvalents qui recréent l’œuvre, mettent enscène des situations et incarnent tous les rôles. Ils sont capablesd’imiter des voix féminines, masculines, diaboliques ou angéliques. Ilscommentent aussi le caractère de chaque personnage et l’évolution del’histoire. C’est grâce à eux que chaque épopée Ede existe en plusieursversions différentes et que l’ensemble constitue un trésor folkloriqueénorme.

En 2007, le ministère de la Culture, des Sportset du Tourisme a procédé à une grande collecte d’épopées auprès detoutes les ethnies vivant sur les Hauts Plateaux du Tay Nguyen. 33épopées Ede ont ainsi pu être répertoriées et classifiées. Les servicescompétents ont commencé à restaurer les fêtes et les espaces typiquesdes récitations d’épopées. Ces contes épiques continuent de résonnerdans les maisons longues des Ede, de toucher le cœur des jeunes et donc,de se transmettre. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, prend la parole lors de cet événement culturel. (Photo : baoquocte.vn)

Événement culturel à Quang Ninh pour renforcer les liens Vietnam-UE

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec le Comité populaire provincial de Quang Ninh et la Délégation de l’Union européenne (UE) au Vietnam, a organisé le 7 novembre à Quang Ninh, dans la province de Quang Ninh, un événement intitulé « Vietnam-UE : Un pont culturel pour un avenir durable ».

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais. Photo: https://actu.fr/

Dix jours pour célébrer la culture vietnamienne en France

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais, dans la ville de Changé, département de la Sarthe, région Pays-de-la-Loire.

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.