Les autorités de Hoang Sa s’opposent à la manœuvre chinoise sur l’île de Phu Lam

L’archipel de Hoang Sa (Paracels) appartient au Vietnam, a déclaré le 8 janvier M. Vo Cong Chanh, président du Comité populaire du district de Hoang Sa, relevant de la ville de Da Nang (Centre du Vietnam), en réponse à la déclaration des autorités de la province du Hainan (Chine), le 6 janvier, sur la création de "quatre unités de forces armées civiles de la soi-disant ville de Sansha" tout comme l’organisation par la Chine de la manœuvre sur l’île de Phu Lam, relevant de l’archipel vietnamien de Hoang Sa.

L’archipel de HoangSa (Paracels) appartient au Vietnam, a déclaré le 8 janvier M. Vo CongChanh, président du Comité populaire du district de Hoang Sa, relevantde la ville de Da Nang (Centre du Vietnam), en réponse à la déclarationdes autorités de la province du Hainan (Chine), le 6 janvier, sur lacréation de "quatre unités de forces armées civiles de la soi-disantville de Sansha" tout comme l’organisation par la Chine de la manœuvresur l’île de Phu Lam, relevant de l’archipel vietnamien de Hoang Sa.

Depuis le 19 janvier 1974, date à laquelle la Chine a recouru à laviolence pour occuper illégalement l’archipel vietnamien de Hoang Sa(Paracels), tous les actes chinois sur cet archipel sont immoraux,portent atteinte à la souveraineté du Vietnam et vont à l’encontre dudroit international, notamment de la Convention des Nations unies sur ledroit de la mer.

Les actions unilatérales de la Chinesur l’archipel de Hoang Sa et sur la Mer Orientale menées ces dernierstemps menacent gravement la sécurité, la sûreté, la liberté de lanavigation maritime et aérienne sur la Mer Orientale. Elles menacentégalement les intérêts maritimes des pays dans le monde, l’amitié, lapaix, la stabilité et le développement dans la région.

Nous nous opposons à ces actes illégaux de la Chine, a souligné M. VoCong Chanh, président du Comité populaire du district de Hoang Sa. Il aexigé que la Chine s'abstienne immédiatement de mener ces actes illégauxsur l’archipel de Hoang Sa ainsi qu'en Mer Orientale pour maintenir lapaix, l’amitié et la coopération entre la Chine et le Vietnam, et pluslargement dans la région.-VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.