Lentement mais sûrement, le japonais s'apprend au Sud

Le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville (Sud) a procédé jeudi à un bilan d'évaluation de l'enseignement du japonais lors des deux années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 avec les représentants des trois lycées Lê Quy Dôn, Marie Curie Curie et Trung Vuong.
Le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville (SEF-HCM) a procédé jeudi à un bilan d'évaluation de l'enseignement du japonais lors des deux années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 avec les représentants des trois lycées Lê Quy Dôn, Marie Curie Curie et Trung Vuong, lesquels sont desétablissements-pilotes en la matière.

Selon ledirecteur adjoint du SEF-HCM, Nguyên Hoài Chuong, l’enseignement dujaponais a bénéficié d’un grand soutien du conseil d'administration dece projet, du consulat du Japon de Hô Chi Minh-Ville et du Centred'échanges culturels japonais au Vietnam - Fondation Internationale duJapon, notamment pour la fourniture du matériel pédagogique etl’organisation d’échanges d'élèves et d’enseignants entre les deux pays.Les enseignants vietnamiens ont eu des échanges réguliers avec desspécialistes japonais pour améliorer la méthodologie cours après cours,permettant ainsi aux élèves de mieux assimiler ce langage.

Mais Nguyên Hoài Chuong a aussi relevé des difficultés. Le SEF-HCM nebénéficie pas de personnel municipal spécialisé dans l’enseignement dujaponais. La documentation de référence en japonais ne répond pasparfaitement aux besoins des élèves et des enseignants. Le nombred’enseignants principaux est encore trop faible par rapport au nombre declasses, beaucoup d’entre eux se retrouvant en charge de trois classes,ce qui réduit leur temps disponible pour préparer l’utilisation denouvelles méthodes pédagogiques.

Un enseignant dulycée Lê Quy Dôn a souligné que les élèves utilisent actuellement desmanuels de japonais photocopiés, alors qu’ils préféreraient avoir desoriginaux. D’autres ont suggéré que le contenu des examens doit êtreunique entre les établissements, et que les manuels doivent correspondreau niveau des élèves.

Komatsubara Naho, uneenseignante et spécialiste du japonais de la Fondation internationale duJapon, a estimé que le nombre d’apprenants en japonais, déjà assezimportant à Hô Chi Minh-Ville, augmenterait encore. Elle a donc demandéaux organisations d’éducation du Japon d'élaborer prochainement desactivités pratiques afin de faciliter l’apprentissage de cette languepar les élèves vietnamiens. – VNA

Voir plus

Cérémonie de signature pour le 171e rapatriement des ossements de militaires américains. Photo: VNA

Rapatriement des ossements de soldats américains portés disparus

La 171e cérémonie de rapatriement des ossements de soldats américains portés disparus au combat (MIA) pendant la guerre du Vietnam s'est déroulée à l'aéroport de Gia Lâm à Hanoï le 13 décembre, suite à des recherches unilatérales menées récemment dans la province septentrionale de Lào Cai.

En 2026, Hanoï prévoit d'investir dans la construction de trois ponts et d’un tunnel routier sous le fleuve Rouge. Photo : anninhthudo.vn

Hanoi envisage de construire un tunnel routier sous le fleuve Rouge

Le Conseil de gestion des projets de transport de Hanoi a récemment soumis une proposition pour la construction d’un tunnel routier sous le fleuve Rouge, le long de l’axe du périphérique 2,5, pour un coût total estimé à 46.534 milliards de dôngs (près de 1,8 milliard de dollars).

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (au milieu), préside la conférence consacrée au bilan de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs durant le 13ᵉ mandat du Parti. Photo: VNA

Le SG du Parti To Lam préside une conférence-bilan sur la lutte contre la corruption

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, également chef du Comité central de pilotage de la prévention et de la lutte contre la corruption, le gaspillage et les phénomènes négatifs, a présidé, jeudi matin 11 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan de ce combat majeur durant le 13ᵉ mandat du Parti.

Soutien aux populations des zones inondées. Photo d'illustration : VNA

La communauté internationale réaffirme son soutien au Vietnam dans la transition énergétique

L’ambassade de France et l’ambassade du Brésil à Hanoï ont conjointement organisé, le 11 décembre, une conférence de presse, à l’occasion du 10ᵉ anniversaire de l’Accord de Paris sur le climat et afin de prolonger les résultats de la 30ᵉ Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (COP30), récemment tenue à Belém, au Brésil.