Lentement mais sûrement, le japonais s'apprend au Sud

Le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville (Sud) a procédé jeudi à un bilan d'évaluation de l'enseignement du japonais lors des deux années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 avec les représentants des trois lycées Lê Quy Dôn, Marie Curie Curie et Trung Vuong.
Le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville (SEF-HCM) a procédé jeudi à un bilan d'évaluation de l'enseignement du japonais lors des deux années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 avec les représentants des trois lycées Lê Quy Dôn, Marie Curie Curie et Trung Vuong, lesquels sont desétablissements-pilotes en la matière.

Selon ledirecteur adjoint du SEF-HCM, Nguyên Hoài Chuong, l’enseignement dujaponais a bénéficié d’un grand soutien du conseil d'administration dece projet, du consulat du Japon de Hô Chi Minh-Ville et du Centred'échanges culturels japonais au Vietnam - Fondation Internationale duJapon, notamment pour la fourniture du matériel pédagogique etl’organisation d’échanges d'élèves et d’enseignants entre les deux pays.Les enseignants vietnamiens ont eu des échanges réguliers avec desspécialistes japonais pour améliorer la méthodologie cours après cours,permettant ainsi aux élèves de mieux assimiler ce langage.

Mais Nguyên Hoài Chuong a aussi relevé des difficultés. Le SEF-HCM nebénéficie pas de personnel municipal spécialisé dans l’enseignement dujaponais. La documentation de référence en japonais ne répond pasparfaitement aux besoins des élèves et des enseignants. Le nombred’enseignants principaux est encore trop faible par rapport au nombre declasses, beaucoup d’entre eux se retrouvant en charge de trois classes,ce qui réduit leur temps disponible pour préparer l’utilisation denouvelles méthodes pédagogiques.

Un enseignant dulycée Lê Quy Dôn a souligné que les élèves utilisent actuellement desmanuels de japonais photocopiés, alors qu’ils préféreraient avoir desoriginaux. D’autres ont suggéré que le contenu des examens doit êtreunique entre les établissements, et que les manuels doivent correspondreau niveau des élèves.

Komatsubara Naho, uneenseignante et spécialiste du japonais de la Fondation internationale duJapon, a estimé que le nombre d’apprenants en japonais, déjà assezimportant à Hô Chi Minh-Ville, augmenterait encore. Elle a donc demandéaux organisations d’éducation du Japon d'élaborer prochainement desactivités pratiques afin de faciliter l’apprentissage de cette languepar les élèves vietnamiens. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.