Le Service de l'éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville (SEF-HCM) a procédé jeudi à un bilan d'évaluation de l'enseignement du japonais lors des deux années scolaires 2011-2012 et 2012-2013 avec les représentants des trois lycées Lê Quy Dôn, Marie Curie Curie et Trung Vuong, lesquels sont des établissements-pilotes en la matière.

Selon le directeur adjoint du SEF-HCM, Nguyên Hoài Chuong, l’enseignement du japonais a bénéficié d’un grand soutien du conseil d'administration de ce projet, du consulat du Japon de Hô Chi Minh-Ville et du Centre d'échanges culturels japonais au Vietnam - Fondation Internationale du Japon, notamment pour la fourniture du matériel pédagogique et l’organisation d’échanges d'élèves et d’enseignants entre les deux pays. Les enseignants vietnamiens ont eu des échanges réguliers avec des spécialistes japonais pour améliorer la méthodologie cours après cours, permettant ainsi aux élèves de mieux assimiler ce langage.

Mais Nguyên Hoài Chuong a aussi relevé des difficultés. Le SEF-HCM ne bénéficie pas de personnel municipal spécialisé dans l’enseignement du japonais. La documentation de référence en japonais ne répond pas parfaitement aux besoins des élèves et des enseignants. Le nombre d’enseignants principaux est encore trop faible par rapport au nombre de classes, beaucoup d’entre eux se retrouvant en charge de trois classes, ce qui réduit leur temps disponible pour préparer l’utilisation de nouvelles méthodes pédagogiques.

Un enseignant du lycée Lê Quy Dôn a souligné que les élèves utilisent actuellement des manuels de japonais photocopiés, alors qu’ils préféreraient avoir des originaux. D’autres ont suggéré que le contenu des examens doit être unique entre les établissements, et que les manuels doivent correspondre au niveau des élèves.

Komatsubara Naho, une enseignante et spécialiste du japonais de la Fondation internationale du Japon, a estimé que le nombre d’apprenants en japonais, déjà assez important à Hô Chi Minh-Ville, augmenterait encore. Elle a donc demandé aux organisations d’éducation du Japon d'élaborer prochainement des activités pratiques afin de faciliter l’apprentissage de cette langue par les élèves vietnamiens. – VNA