Le VN promeut toujours les droits de l'homme

Le Vietnam promeut toujours les droits de l'homme

Promouvoir et protéger les droits de l'homme constituent toujours la politique conséquente de l'Etat du Vietnam.

L'ambassadeur Lê Hoai Trung, représentant enchef de la délégation permanente du Vietnam auprès des Nations unies, aaffirmé que promouvoir et protéger les droits de l'homme constituaittoujours la politique conséquente de l'Etat du Vietnam.

Le 27 octobre à la troisième Commission sur la promotion et laprotection des droits de l'homme de la 66e session de l'Assembléegénérale des Nations unies, Lê Hoai Trung a déclaré que cette politiquequi est notée dans la Constitution et dans d'autres lois importantes duVietnam tire son origine de l'aspiration ardente du peuple vietnamiende bénéficier de droits économiques, sociaux et culturels dont il avaitété privés sous la période coloniale.

C'est pour sesdroits politiques et civils fondamentaux ainsi que son droit àl'autodétermination que le peuple vietnamien s'est soulevé pourreconquérir l'indépendance, et il a dû passer de dures épreuves, a-t-ilindiqué.

Les efforts du peuple vietnamien pour conquérirses droits ont posé le fondement de ses acquis ultérieurs, durant 25années de Renouveau.

La croissance économique, laréduction de la pauvreté et le renforcement de l'égalité sociale ontcréé des conditions plus favorables pour assurer les droits de l'hommedans d'autres domaines.

Le renforcement du rôle del'Etat de droit est l'élément fondamental du processus de réforme, apoursuivi le diplomate vietnamien. Et d'ajouter que les réalisations enla matière comme le renforcement du rôle de l'Assemblée nationale,l'amélioration du système juridique, les réformes judiciaire etadministrative ont contribué à consolider les mécanismes garantissantles intérêts du peuple ainsi qu'à protéger ses droits.

La poursuite des efforts d'intensification de la démocratie, des droitset des intérêts légitimes du peuple sont les orientations futures duVietnam, a fait remarquer Lê Hoai Trung.

Il a préciséque le Vietnam prenait en haute considération la coopérationinternationale en matière de droits de l'homme. Le gouvernementvietnamien est prêt à participer, de concert avec l'ONU et les autrespartenaires, au renforcement et à la protection des droits de l'homme.

Le Vietnam a dialogué avec les partenaires internationaux sur lesdroits de l'homme pour partager des expériences, discuter desdivergences, renforcer la coopération et la compréhension mutuelles.

Le Vietnam prend en haute considération les activités de l'ONU enmatière de droits de l'homme et fait grand cas du rôle du Conseil desdroits de l'homme de l'ONU, un forum de dialogue et de coopération, aconclu Lê Hoai Trung. -AVI

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.