Le Vietnam préconise le maintien de la paix et de la stabilité en MerOrientale, a souligné le vice-ministre des Affaires étrangères, Ho XuanSon, dans une interview accordée lundi à la presse vietnamienne.
L'Agence vietnamienne d'informations présente ci-dessous le contenu de cet interview:
En qualité d'envoyé spécial des hauts dirigeants du Vietnam,vous avez rencontré le conseiller d'Etat chinois, Dai Bingguo, pourtransmettre les opinions des dirigeants vietnamiens à leurs homologueschinois concernant les relations entre les deux pays et la situation enMer Orientale ces derniers temps. Pourriez-vous nous faire connaître lecontenu du message des dirigeants vietnamiens ?
L'information sur cette mission a été publiée par la presse et lecontenu du message porte sur les trois points principaux suivants:
1. Affirmant prendre en haute considération les relations departenariat et de coopération stratégique et intégrale avec la Chine,selon la devise "Bon voisinage, coopération intégrale, stabilitédurable et orientation vers l'avenir" et dans l'esprit "Bon voisin, bonami, bon camarade, bon partenaire", le Vietnam conjuguera ses effortsavec la Chine pour que les relations d'amitié entre les deux pays sedéveloppent de façon de plus en plus effectif et efficace, pour lesintérêts des deux peuples, pour la paix, la stabilité et la coopérationdans la région et dans le monde.
2. Exprimant desinquiétudes concernant les dernières affaires en Mer Orientale,affirmant clairement la position du Vietnam sur les problèmes danscette région maritime, le message a souligné que le Vietnam préconisele maintien de la paix, de la stabilité en Mer Orientale et demande auxparties concernées de réaliser avec sérieux la "Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale" (DOC) et de régler le différendet les problèmes émergents par les mesures pacifiques, sur la base dudroit international, notamment de la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Le message a également demandéaux deux parties d'appliquer sérieusement les accords obtenus par lesdirigeants de haut rang des deux pays, d'éviter les actes susceptiblesde compliquer davantage la situation et de ne pas laisser le problèmeen Mer Orientale influencer négativement leurs relations.
3. Le message a avancé certaines propositions concrètes sur lapromotion des relations bilatérales dans les temps qui viennent tellesque poursuite des rencontres de haut rang, organisation de la 5eréunion du Comité de pilotage de la coopération bilatéraleVietnam-Chine à Hanoi...
Pourriez vous faireconnaître la conception commune des dirigeants des deux pays sur lerèglement pacifique des désaccords maritimes par la voie desnégociations et consultations amicales ?
Laconception commune des dirigeants des deux pays a été introduite dansles Déclarations communes Vietnam-Chine à l'occasion des visites deceux-ci, la plus récente étant celle du Premier ministre vietnamienNguyen Tan Dung en octobre 2008 en Chine. A cette occasion, les deuxparties ont affirmé veiller au maintien de la paix et de la stabilitéen Mer Orientale, observer scrupuleusement la conception commune desdirigeants des deux pays et l'esprit de la DOC, maintenir le mécanismede négociations sur les questions maritimes sur la base des principeset des réglementations du droit international, comprenant la CNUDM1982, rechercher les mesures fondamentales et durables acceptables pourles deux parties, étudier activement et discuter de la coopération pourdévelopper ensemble. Dans ce processus, les deux parties déploientensemble des efforts pour maintenir la stabilité en Mer Orientale, nepas effectuer d'actes susceptibles de compliquer la situation oud'étendre le différend. Les deux parties se sont mises d'accord sur labase du principe d'aborder les questions faciles d'abord puis de passeraux plus difficiles ensuite, de renforcer la coopération dans lessecteurs que sont l'étude océanique, la protection de l'environnement,les prévisions hydro-météorologiques, la prospection et l'exploitationgazo-pétrolières, la recherche et le sauvetage en mer, les visitesréciproques de navires de la Marine des deux pays, la mise en place dumécanisme d'échanges d'information directs entre les deux Armées".
Pourriez-vous parler du processus de négociations autour del'Accord Vietnam-Chine sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes"?
Après avoirterminé fin décembre 2008 le travail de délimitation et de bornage dela frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, les deux pays sonttombés accord que le point central des négociations frontalières passemaintenant aux questions maritimes. Les deux pays ont convenu qu'avantd'aborder les problèmes concrets, il fallait négocier et signer unAccord sur les principes fondamentaux guidant le règlement desproblèmes maritimes. Ce sont là des orientations majeures, importantesque les deux parties doivent observer.
Dans cet esprit,depuis début 2010, le Vietnam et la Chine ont effectué 6 tours denégociations au niveau d'experts. Les deux parties ont eu des échangesde vue sur certains principes fondamentaux tels que la conceptioncommune des dirigeants de haut rang des deux pays, le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale. Pour les problèmes ne concernant que le Vietnam et la Chine,il faut les résoudre de manière bilatérale ; pour ceux impliquantd'autres parties, il faut impliquer celles-ci dans les discussions.
Selon les prévisions, le 7e tour de négociations se tiendra à Hanoi dans les temps qui viennent.- AVI