Le VN préconise le maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale

Le vice-ministre des AE Ho Xuan Son a accordé un entretien à la presse sur sa rencontre avec le conseiller d'Etat chinois Dai Bingguo.

Le Vietnam préconise le maintien de la paix et de la stabilité en MerOrientale, a souligné le vice-ministre des Affaires étrangères, Ho XuanSon, dans une interview accordée lundi à la presse vietnamienne.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Ho Xuan Son, en tant qu'envoyéspécial des hauts dirigeants du Vietnam, a eu le 25 juin à Pékin unerencontre avec le conseiller d'Etat chinois Dai Bingguo.

L'Agence vietnamienne d'informations présente ci-dessous le contenu de cet interview:

En qualité d'envoyé spécial des hauts dirigeants du Vietnam,vous avez rencontré le conseiller d'Etat chinois, Dai Bingguo, pourtransmettre les opinions des dirigeants vietnamiens à leurs homologueschinois concernant les relations entre les deux pays et la situation enMer Orientale ces derniers temps. Pourriez-vous nous faire connaître lecontenu du message des dirigeants vietnamiens ?

L'information sur cette mission a été publiée par la presse et lecontenu du message porte sur les trois points principaux suivants:

1. Affirmant prendre en haute considération les relations departenariat et de coopération stratégique et intégrale avec la Chine,selon la devise "Bon voisinage, coopération intégrale, stabilitédurable et orientation vers l'avenir" et dans l'esprit "Bon voisin, bonami, bon camarade, bon partenaire", le Vietnam conjuguera ses effortsavec la Chine pour que les relations d'amitié entre les deux pays sedéveloppent de façon de plus en plus effectif et efficace, pour lesintérêts des deux peuples, pour la paix, la stabilité et la coopérationdans la région et dans le monde.

2. Exprimant desinquiétudes concernant les dernières affaires en Mer Orientale,affirmant clairement la position du Vietnam sur les problèmes danscette région maritime, le message a souligné que le Vietnam préconisele maintien de la paix, de la stabilité en Mer Orientale et demande auxparties concernées de réaliser avec sérieux la "Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale" (DOC) et de régler le différendet les problèmes émergents par les mesures pacifiques, sur la base dudroit international, notamment de la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Le message a également demandéaux deux parties d'appliquer sérieusement les accords obtenus par lesdirigeants de haut rang des deux pays, d'éviter les actes susceptiblesde compliquer davantage la situation et de ne pas laisser le problèmeen Mer Orientale influencer négativement leurs relations.

3. Le message a avancé certaines propositions concrètes sur lapromotion des relations bilatérales dans les temps qui viennent tellesque poursuite des rencontres de haut rang, organisation de la 5eréunion du Comité de pilotage de la coopération bilatéraleVietnam-Chine à Hanoi...

Pourriez vous faireconnaître la conception commune des dirigeants des deux pays sur lerèglement pacifique des désaccords maritimes par la voie desnégociations et consultations amicales ?

Laconception commune des dirigeants des deux pays a été introduite dansles Déclarations communes Vietnam-Chine à l'occasion des visites deceux-ci, la plus récente étant celle du Premier ministre vietnamienNguyen Tan Dung en octobre 2008 en Chine. A cette occasion, les deuxparties ont affirmé veiller au maintien de la paix et de la stabilitéen Mer Orientale, observer scrupuleusement la conception commune desdirigeants des deux pays et l'esprit de la DOC, maintenir le mécanismede négociations sur les questions maritimes sur la base des principeset des réglementations du droit international, comprenant la CNUDM1982, rechercher les mesures fondamentales et durables acceptables pourles deux parties, étudier activement et discuter de la coopération pourdévelopper ensemble. Dans ce processus, les deux parties déploientensemble des efforts pour maintenir la stabilité en Mer Orientale, nepas effectuer d'actes susceptibles de compliquer la situation oud'étendre le différend. Les deux parties se sont mises d'accord sur labase du principe d'aborder les questions faciles d'abord puis de passeraux plus difficiles ensuite, de renforcer la coopération dans lessecteurs que sont l'étude océanique, la protection de l'environnement,les prévisions hydro-météorologiques, la prospection et l'exploitationgazo-pétrolières, la recherche et le sauvetage en mer, les visitesréciproques de navires de la Marine des deux pays, la mise en place dumécanisme d'échanges d'information directs entre les deux Armées".

Pourriez-vous parler du processus de négociations autour del'Accord Vietnam-Chine sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes"?

Après avoirterminé fin décembre 2008 le travail de délimitation et de bornage dela frontière terrestre entre le Vietnam et la Chine, les deux pays sonttombés accord que le point central des négociations frontalières passemaintenant aux questions maritimes. Les deux pays ont convenu qu'avantd'aborder les problèmes concrets, il fallait négocier et signer unAccord sur les principes fondamentaux guidant le règlement desproblèmes maritimes. Ce sont là des orientations majeures, importantesque les deux parties doivent observer.

Dans cet esprit,depuis début 2010, le Vietnam et la Chine ont effectué 6 tours denégociations au niveau d'experts. Les deux parties ont eu des échangesde vue sur certains principes fondamentaux tels que la conceptioncommune des dirigeants de haut rang des deux pays, le droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale. Pour les problèmes ne concernant que le Vietnam et la Chine,il faut les résoudre de manière bilatérale ; pour ceux impliquantd'autres parties, il faut impliquer celles-ci dans les discussions.

Selon les prévisions, le 7e tour de négociations se tiendra à Hanoi dans les temps qui viennent.- AVI

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.