Le Vietnam veut envoyer 56.000 travailleurs qualifiés à l’étranger d’ici 2025

Le Vietnam étudie un projet d’envoi à l’étranger de 56.000 travailleurs qualifiés

Un projet d’envoi à l’étranger de 56.000 travailleurs qualifiés a été élaboré par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales. Certaines étapes restent à franchir.

Hanoi (VNA) –  Un projet d’envoi à l’étranger de 56.000 travailleurs qualifiés vietnamiens a été élaboré. Certaines étapes restent à franchir pour assurer le succès d'un tel projet.

Le Vietnam étudie un projet d’envoi à l’étranger de 56.000 travailleurs qualifiés ảnh 1Le Vietnam souhaite envoyer davantage des travailleurs qualifiés à l'étranger. Photo : CVN

Le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales a pour ambition d'envoyer 56.000 Vietnamiens à l’étranger. Ce programme est divisé en deux étapes. Dans un premier temps, le pays veut fixer comme objectif de départ, d’ici fin 2020, l'envoi de 17.000 travailleurs vers des pays offrant une haute rémunération. Concrètement, il s'agit d'envoyer 3.700 infirmiers et 7.500 ingénieurs en télécommunication vers l’Allemagne ; 1.500 infirmiers et 3.000 ingénieurs en technologie de l’information et en mécanique vers le Japon, et 1.800 ingénieurs en technologie de l’information, cuisiniers et serveurs vers la République de Corée.

La deuxième étape, qui devra être réalisée de 2020 à 2025, concernera 39.000 travailleurs. 8.300 infirmiers et 16.500 ingénieurs en technologie de l’information partiront vers l’Allemagne ; 3.300 infirmiers et 6.600 ingénieurs vers le Japon ; 3.900 ingénieurs, 400 cuisiniers et serveurs vers la République de Corée.

"Ces cinq dernières années, le Vietnam a envoyé chaque année plus de 10.000 travailleurs à l’étranger dont seulement 20% d'entre eux avaient suivi une formation", a informé Pham Dô Nhât Tân, vice-président de l’Association d’exportation de main-d’œuvre du Vietnam (VAMAS). À noter que la plupart des formations en question sont des formations de court terme. C’est pourquoi, l’objectif d’envoi de 7.000 travailleurs de qualité chaque année "doit être étudié profondément", a-t-il suggéré, soulignant l’importance des négociations avec les pays d’accueil afin de déterminer leurs besoins.

En ce qui concerne les métiers concernés par le nouveau projet, "les infirmiers vietnamiens peuvent répondre aux exigences de qualité et de quantité des pays étrangers", a indiqué Pham Dô Nhât Tân. Pourtant, le nombre d’infirmiers vietnamiens au Japon et en Allemagne reste très modeste. De même, à présent, peu d’ingénieurs vietnamiens sont evoyés à l’étranger. "Les ingénieurs ont l’occasion de chercher un bon emploi au Vietnam. Il n'est pas nécessaire de partir travailler à l’étranger", a-t-il conclu.

Le Japon, marché prometteur et exigeant 
Le Vietnam étudie un projet d’envoi à l’étranger de 56.000 travailleurs qualifiés ảnh 2Les travailleurs vietnamiens doivent répondre à des exigences des recruteurs étrangers. Photo : CVN

Le Japon est un marché prometteur pour l’exportation de la main-d’œuvre vietnamienne qualifiée. Chaque année, le Japon a besoin d’environ 130.000 stagiaires pour les secteurs de l’agriculture, de la santé, de la construction et de la mécanique… 

Autrefois, le Japon recrutait rarement les stagiaires vietnamiens. Ces dernières années, grâce aux succès des négociations entre les gouvernements vietnamien et japonais, le nombre de stagiaires vietnamiens au Japon n’a cessé d'augmenter. Actuellement, 50.000 stagiaires vietnamiens y travaillent. La plupart d’entre eux ont un diplôme des IUT ou universitaire. 

Les stagiaires vietnamiens bénéficient d’un salaire moyen de 120.000 à 150.000 yens (soit de 23 à 26 millions de dôngs par mois). Après un contrat de travail de 3 ans, ils peuvent économiser une petite fortune en mettant à profit leurs expériences de travail.

Marché prometteur, le Japon est également exigeant. "Les recruteurs demandent toujours le respect de la discipline, le sérieux et un bon niveau du japonais chez les travailleurs vietnamiens", souligne Nguyên Xuân Lanh, assistant de direction au sein de la société Esuhai spécialisée dans l’envoi des travailleurs vietnamiens vers le Japon. Les Vietnamiens répondent rarement à toutes ces exigences.

D’autre part, le quota japonais appliqué  à l'entrée de travailleurs vietnamiens est fixé à 130.000 personnes par an. L’augmentation du quota nécessite des négociations au niveau gouvernemental afin d'appliquer effectivement les objectifs annoncés. – CVN/VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).