Le Vietnam s’engage dans un processus de réforme vers un État de droit socialiste

Devenir une administration professionnelle, moderne et transparente au service du peuple: tel est l’objectif qu’a fixé le Parti communiste du Vietnam à l’appareil exécutif.

Hanoi (VNA) –  Devenirune administration professionnelle, moderne et transparente au service dupeuple: tel est l’objectif qu’a fixé le Parti communiste du Vietnam à l’appareilexécutif. Cet objectif fait partie de la stratégie nationale d’édification etde perfectionnement de l’État de droit socialiste jusqu’en 2030, avec unevision à l’horizon 2050.

Le Vietnam s’engage dans un processus de réforme vers un État de droit socialiste ảnh 1Photo d'illustration: quochoi.vn


Aprèsdeux années de Covid-19, le Vietnam a beaucoup gagné en crédibilité sur lascène internationale. Les institutions financières lui ont prévu des chiffresde croissance élevés et salué l’efficacité de son gouvernement, comme le relèvetrès justement Phan Xuân Son, de l’Académie politique nationale Hô Chi Minh.

«Lacommunauté internationale et ses agences de notation apprécient toutes la façondont le gouvernement vietnamien a géré la crise sanitaire. En effet, même auplus fort de la pandémie, notre croissance économique n’a jamais été inférieureà 2%. Notre gouvernement a fait preuve de dynamisme, de rapidité de réaction,de flexibilité et de créativité», constate-t-il.

Si legouvernement vietnamien a été aussi efficace, c’est parce qu’il s’est engagédans un processus de réforme profonde en vue d’édifier un État de droitsocialiste. Cette réforme consiste à dégraisser l’appareil administratif, à lerendre plus professionnel, plus moderne, plus transparent et plus solide, et àcréer un gouvernement facilitant le développement, un gouvernement d’intégritéet d’action, comme l’affirme Hoàng Thê Liên, ancien vice-ministre de laJustice.

«Cetteidée de faciliter le développement marque une avancée exceptionnelle dans lapensée des dirigeants du pays dans la mesure où elle donne un nouveau rôle augouvernement. Et pour qu’un gouvernement puisse faciliter le développement,l’État doit se réformer en profondeur pour devenir plus transparent. Laresponsabilisation des cadres quant à leur devoir d’explication devient alorsessentielle», indique-t-il.

Cedevoir d’explication des cadres est l’une des caractéristiques de l’État dedroit socialiste, poursuit Hoàng Thê Liên.

«Selonla loi, la population doit être en mesure d’identifier la responsabilité dechaque cadre dans telle ou telle affaire. Ce devoir d’explication est faitpour éviter qu’il y ait confusion entre responsabilité individuelle etresponsabilité collective. Même si nous sommes dans une société où ladémocratie et la collectivité sont les mots d’ordre, la responsabilitéindividuelle mérite d’être mise en avant», estime-t-il.

Quantau Premier ministre Pham Minh Chinh, il insiste sur l’importance de ladécentralisation.

«Ilfaut intensifier, de façon raisonnable, la décentralisation des pouvoirs, enindividualisant la responsabilité des cadres supérieurs et en améliorant lescompétences de leurs employés. Il importe également de renforcer lacoordination dans le contrôle et la supervision des pouvoirs, de valoriser lesens de l’initiative et de la créativité du personnel à toutes les instances,d’établir un mécanisme permettant d’encourager et de protéger ceux qui osentréformer, innover, penser et agir dans les intérêts communs», déclare-t-il.

SelonTrân Ngoc Duong, président du Conseil consultatif sur la démocratie et le droitau Front de la Patrie du Vietnam, la satisfaction de la population est lemeilleur baromètre de l’efficacité de l’administration et d’un État.

«Nousdevons créer un mécanisme de contrôle populaire des pouvoirs qui soitsuffisamment puissant. Cela passe d’abord par l’élaboration de la loi sur lasupervision et la critique sociale par le peuple, le peuple englobant tous lesparticuliers et toutes les organisations populaires. Dans un pays monopartitecomme le nôtre, le contrôle par le peuple des pouvoirs de l’État est d’autantplus essentiel», explique-t-il.

Pourédifier un État de droit socialiste, le Parti a décidé de préciser le rôle, laposition, les fonctionnalités, les devoirs et les prérogatives des organesétatiques dans l’exercice des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Celaest indispensable pour garantir l’unité des pouvoirs de l’État et l’efficacitéde leur répartition, leur coordination et leur contrôle réciproque. Au sein del’appareil exécutif, le même travail est effectué de façon à optimiser lagouvernance du pays et de chaque localité. – VOV/VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.