Le Vietnam renforce l’application de la Convention contre la torture

Le Vietnam redouble d’efforts pour accroître l’efficacité de l’application des réglementations légales sur la lutte contre la torture.

Hanoi (VNA) – Le Vietnamredouble d’efforts pour accroître l’efficacité de l’application desréglementations légales sur la lutte contre la torture.

Le Vietnam renforce l’application de la Convention contre la torture ảnh 1Photo d'illustration: VNA


C’est la tâche principale d’un plan,récemment approuvé par le vice-Premier ministre Tran Luu Quang, visant àrenforcer l’application efficace de la Convention contre la torture et autrespeines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (également appeléeConvention contre la torture), ainsi qu’à mettre en œuvre les recommandationsdu Comité des Nations Unies contre la torture (CAT).

Le plan vise à poursuivre la mise enœuvre effective de la Constitution de 2013 et à définir les tâches et lafeuille de route pour les mettre en œuvre afin de mettre en œuvre efficacementles règlements de la convention et les recommandations pertinentes du CAT,contribuant ainsi à promouvoir la jouissance par les personnes du droit à lasanté et à l’intégrité physique. l’autonomie, conformément à la Constitution,aux lois et aux conditions socio-économiques du Vietnam ; et pour assurer lesexigences étrangères et nationales, la sécurité nationale, l’ordre et lasécurité sociaux.

Le plan assigne des tâches à chaqueministère, secteur et localité, et exige une coordination efficace entre eux.

Il souligne la nécessité de continuerà investir dans la construction et l’achèvement d’installations et d’équipementsservant aux travaux connexes des organismes de l’État, et d’améliorer l’efficacitéde la mise en œuvre de la réglementation garantissant les droits et les régimesdes personnes détenues ou détenues temporairement, des personnes condamnées etdes personnes soumises à mesures de traitement administratif.

Dans le cadre de ce plan, le Vietnamaugmentera l’efficacité de la réception et du traitement des dénonciationsliées à la torture, et intensifiera les enquêtes, les poursuites et les procèsde manière stricte et publique.

Une attention sera portée à l’intensificationdes communications, de l’éducation et de la formation sur la Convention contrela torture ainsi que sur la législation nationale en la matière, ainsi que surles efforts et les réalisations du pays.

La Convention contre la torture est l’unedes neuf conventions fondamentales des Nations Unies relatives aux droits de l’homme.Elle a été adoptée le 10 décembre 1984 et est entrée en vigueur le 26 juin1987. Le Vietnam a signé la convention le 7 novembre 2013. Le 28 novembre 2014,l’Assemblée nationale du Vietnam l’a ratifiée. Le 17 mars 2015, elle est entréeen vigueur au  Vietnam.

Lors de cette 65e session, le Comitédes Nations Unies contre la torture étudie des rapports de six pays membres dela Convention, dont le Vietnam. Le Comité contre la torture regroupe 10 expertsindépendants chargés de superviser la mise en œuvre de la Convention par lesÉtats membres. -VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.