Le Vietnam rejette le rapport du Comité pour la protection des journalistes

Le Vietnam rejette catégoriquement le contenu erroné d'un rapport publié par le Comité pour la protection des journalistes (CPJ), basée sur des informations fausses et manquant d’objectivité sur le VN.
 Le Vietnam rejette le rapport du Comité pour la protection des journalistes ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.

Hanoi, 12 septembre (VNA) - Le Vietnam rejette catégoriquement le contenu erroné d'un rapport publié par le Comité pour la protection des journalistes (CPJ), basée sur des informations fausses et manquant d’objectivité sur le Vietnam, a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.

La porte-parole Le Thi Thu Hang a fait cette déclaration lors d’une conférence de presse tenue à Hanoi le 12 septembre, en répondant aux questions des journalistes concernant le rapport du CPJ faisant figurer le Vietnam dans la liste des dix pays qui censurent le plus la presse.
 
«Au Vietnam, la liberté d'expression en général et la liberté de la presse en particulier sont spécifiées dans la Constitution de 2013 et dans de nombreux documents juridiques pertinents», a-t-elle affirmé.

Le pays s’efforce de perfectionner son système juridique afin de garantir la liberté de parole dans les médias, le cyberespace et d’autres formes, tout en protégeant les personnes contre les informations fausses, inadaptées aux us et coutumes vietnamiens, erronées et inexactes attisant la haine, a ajouté la porte-parole Le Thi Thu Hang. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.