Le Vietnam réaffirme sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa

"Le Vietnam proteste vigoureusement contre les actes empêchant les activités de ses pêcheurs menées dans sa pêcherie traditionnelle", a déclaré le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

"Le Vietnam protestevigoureusement contre les actes empêchant les activités de ses pêcheursmenées dans sa pêcherie traditionnelle", a déclaré le porte-parole duministère vietnamien des Affaires Etrangères, Le Hai Binh.

Lors d’une conférence de presse périodique du ministère des AE tenue le16 juillet à Hanoi, devant l’information selon laquelle des bateaux depêche vietnamiens ont été percutés par des navires de pêche chinoisalors qu'ils menaient des activités dans la zone maritime près del’archipel de Hoang Sa (Paracel), le porte-parole Le Hai Binh a annoncéque ces derniers temps, des informations sur ces percussions avaient étédiffusées. Les organes compétents vietnamiens ont identifié activementles détails qui serviront d'éléments à charge dans cette affaire.

"Nous affirmons que l’archipel de Hoang Sa et les eaux adjacentes relèvent de la souveraineté, des droits souverains et dela juridiction du Vietnam. Par conséquent, ils sont aussi la pêcherietraditionnelle des pêcheurs vietnamiens", a martelé Le Hai Binh.

Concernant le fait que la Chine a demandé aux Philippines d’abandonnerson procès sur les litiges en Mer Orientale et de les régler dans uncadre bilatéral, le porte-parole Le Hai Binh a déclaré que la positiondu Vietnam à l’égard des problèmes relatifs aux différends en MerOrientale est claire et constante. Le Vietnam préconise de régler leslitiges en mer Orientale par la voie pacifique et sur la base du droitinternational, à commencer par la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982.

A propos de la question sur lebateau de pêche vietnamien QNg 95924 TS et 33 pêcheurs à bord qui ontété arrêtés par le Brunei en mai et jugés en juin dernier, Le Hai Binh asouligné :

"Selon l’ambassade du Vietnam au Brunei, le12 juillet, cette dernière a collaboré avec les organes compétents duBrunei comme les familles des deux pêcheurs mineurs pour pouvoirrapatrier ces derniers après la décision du Tribunal du Brunei.

Concernant les 31 pêcheurs restants qui sont actuellement détenus dansun centre pénitentiaire au Brunei, il n'y a aucune inquiétude à avoirconcernant leur état de santé. Vingt-et-un sortiront de prison le 16juillet, huit autres le 29 juillet et l’armateur et le capitaine, le 29septembre.

"Pendant ces temps-là, l’ambassade du Vietnam au Brunei s’efforce de se coordonner étroitement avec les organes compétents du Brunei pour entretenir et conserver le bateau de pêche comme préparer les formalités pour le retour de ces pêcheurs à leur pays natal, une fois leurs peines expirées". -VNA

Voir plus

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.