Le Vietnam propose deux nouvelles épreuves aux SEA Games 32

La Fédération vietnamienne de gymnastique a envoyé une lettre au Comité olympique du Vietnamien pour proposer d'inclure la gymnastique féminine et la danse sportive au programme des SEA Games 32.

Hanoi (VNA) - La Fédération vietnamienne de gymnastique a envoyé le 9 février une lettre au Comité olympique du Vietnamien pour proposer d’inclure la gymnastique féminine et la danse sportive au programme des compétitions des 32e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 32).

Le Vietnam propose deux nouvelles épreuves aux SEA Games 32 ảnh 1 Le Vietnam propose d'inclure la gymnastique féminine et la danse sportive au programme   des compétitions des SEA Games 32. Photo: VTV


La Fédération vietnamienne de gymnastique a également envoyé cette proposition à la Fédération de gymnastique d’Asie du Sud-Est, de l’Asie et à la Fédération asiatique et mondiale de danse.

Dans la liste des compétitions sportives aux SEA Games 32 annoncée par le pays hôte, le Cambodge, la gymnastique n’a pas d’épreuve féminine et la danse sportive ne figure pas au programme - seulement 12 compétitions "traditionnelles" (6 latines et 6 standards).

La Fédération vietnamienne de gymnastique attendra les résultats des parties concernées et du Comité d’organisation des SEA Games 32.

Fin 2022, le comité d’organisation des SEA Games 32 a annoncé une liste de 38 sports en compétition, avec 608 séries de médailles.

Ces jeux qui se tiendront au Cambodge du 5 au 17 mai 2023, enregistreront un nombre record de médailles dans l’histoire, dépassant les 530 des SEA Games 30 organisés aux Philippines. -CPV/VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.