Le Vietnam prêt à mettre en oeuvre l'EVFTA et l'EVIPA

Le Vietnam prêt à mettre en oeuvre l'EVFTA et l'EVIPA

Hanoi (VNA) - Le Vietnamest prêt à mettre en œuvre l'accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA) etl'accord sur la protection des investissements (EVIPA), a déclaré laporte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang.

Le Vietnam prêt à mettre en oeuvre l'EVFTA et l'EVIPA ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang.


Lors de la conférence depresse périodique du ministère tenue le 11 juin, la diplomate Lê Thi Thu Hang a commenté larécente ratification par l’Assemblée nationale du Vietnam de l’EVFTA et del’EVIPA, ainsi que le plan de réouverture du marché du pays pour l’UE.

Elle a noté que l’AN (14elégislature)  avait adoptéle 8 juin lesrésolutions ratifiant les deux accords, lors de sa 9e session. L'EVFTA devraitentrer en vigueur le 1er août de cette année tandis que l'EVIPA devrait entreren vigueur après sa ratification par les États membres de l'UE.

La ratification et lamise en œuvre rapide de ces accords généreront des avantages concrets etpratiques pour les économies, les entreprises et les peuples des deux parties,créant un nouvel élan pour leur partenariat et leur coopération, selon Lê ThiThu Hang.

Une fois entrés envigueur, les deux accords contribueront à promouvoir la coopération économiqueAsie-Europe, la connectivité économique internationale, la libéralisation ducommerce, ainsi que des investissements égaux, transparents et fondés sur desrègles, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et au développement desdeux côtés, comme les régions asiatiques et européennes et dans le mondeentier, a ajouté la porte-parole.

Répondant à la questiondes journalistes concernant la décision du Département américain du commerced'enquêter sur le contreplaqué importé du Vietnam, la diplomate a déclaré que les lienséconomiques, commerciaux et d'investissement entre le Vietnam et les États-Unisse développaient continuellement, le commerce bilatéral atteignant environ 76milliards de dollars en 2019.

l’enquête anti-dumping effectuée par leDépartement américain du commerce sur le contreplaqué vietnamien, la diplomatea rappelé que les relations commerciales entre le Vietnam et les États-Unisétaient en plein essor et estimé que l’enquête en question devait s’effectuerde manière objective, équitable, conforme aux règles de l’OMC et aux pratiquesinternationales et en tenant compte des bonnes relations commerciales entre lesdeux pays.

Elle a souligné lapolitique cohérente du Vietnam visant à renforcer les relations économiques,commerciales et d’investissement bilatérales d’une manière harmonieuse etdurable qui apporte des avantages aux deux pays.

Le Vietnam a prissérieusement et pleinement ses engagements envers l'Organisation mondiale ducommerce (OMC). Ses ministères et secteurs ont également mené activement et demanière proactive les tâches définies dans le plan visant à améliorer lagestion de l'État dans la lutte contre l'esquive des recours commerciaux et lafraude à l'origine, approuvé par le Premier ministre le 14 juillet 2019.

Quant à la récentedécision du Département américain du Commerce, elle a estimé que l’enquête en question devaits’effectuer de manière objective, équitable, conforme aux règles de l’OMC etaux pratiques internationales et en tenant compte des bonnes relations commercialesentre les deux pays, garantissant ainsi les intérêts légitimes desentreprises et des consommateurs des deux pays.

Lors de la conférence depresse, la porte-parole Lê Thi Thu Hang a également fourni des informations surles 22 citoyens vietnamiens bloqués au Népal en raison de la pandémie deCOVID-19.

Elle a dit que récemment,en raison des restrictions sur la sortie, l'entrée et le transit par le Népalet les pays voisins, les citoyens n'ont pas pu retourner au Vietnam.

Sous la direction duministère des Affaires étrangères, l'ambassade du Vietnam en Inde et au Népal aassuré une liaison et une coordination proactives avec le consul honoraire duVietnam à Katmandou, capitale et l'Association des Vietnamiens au Népal pourgarder le contact avec les citoyens, les aider à chercher un logement et leurdemander de respecter sérieusement les réglementations du pays hôte.

L'ambassade travaille enétroite collaboration avec les agences concernées du Vietnam, du Népal, del'Inde et du Bangladesh afin de rapatrier rapidement les citoyens, a noté laporte-parole Lê Thi Thu Hang.-VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.