Le Vietnam préoccupé par la saisie et la destruction de bateaux de pêche par la partie indonésienne

“Le Vietnam est profondément préoccupé par la saisie et la destruction de bateaux de pêche vietnamiens par le ministère de la Mer et de la Pêche et des forces maritimes d’Indonésie”.
Le Vietnam préoccupé par la saisie et la destruction de bateaux de pêche par la partie indonésienne ảnh 1Bateaux de pêche vietnamiens. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Lors de la conférence de presse périodique donnée le 9 mai à Hanoï, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a répondu à des questions de correspondants concernant la saisie et la destruction par l’Indonésie de bateaux de pêche vietnamiens. 

“Le Vietnam est profondément préoccupé par la saisie et la destruction de bateaux de pêche vietnamiens par le ministère de la Mer et de la Pêche et des forces maritimes d’Indonésie”, a-t-elle affirmé, ajoutant que cette action n’était pas conforme aux relations bilatérales et allait à l’encontre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. 

Le Thi Thu Hang a indiqué que le Vietnam avait parlé, à plusieurs reprises et à travers différents canaux, de ce problème avec la partie indonésienne, et avait demandé au ministère de la Mer et de la Pêche et aux forces maritimes d’Indonésie un comportement conforme au droit international, à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et aux relations bilatérales. Le Vietnam avait également demandé à la partie indonésienne de traiter de façon humaine les bateaux de pêche et les pêcheurs vietnamiens, conformément aux relations entre les deux nations et la solidarité de l’ASEAN.

“Le Vietnam souhaite développer l’amitié et la coopération multiforme avec l’Indonésie dans l’esprit de partenariat stratégique, pour l’intérêt des deux peuples, contribuant à édifier une communauté de l’ASEAN solidaire, puissante, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde”, a-t-elle conclu. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.