Le Vietnam persiste la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie et de multilatéralisation

Le Vietnam persiste la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie et de multilatéralisation et de diversification, et souhaite approfondir les relations avec les partenaires.
Le Vietnam persiste la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie et de multilatéralisation ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Répondantaux questions de la presse sur les perspectives des relations entre le Vietnamet de grands pays dans l’avenir, la porte-parole du ministère des Affairesétrangères Le Thi Thu Hang a déclaré : « Le Vietnam persiste la politiqueétrangère d'indépendance, d'autonomie et de multilatéralisation et dediversification, et souhaite approfondir les relations avec les partenaires, enparticulier les partenaires importants, pour les intérêts communs. L'ensembledu système politique, dont le gouvernement du Vietnam, suivra la ligne. »

Elle a préciséque le Vietnam avait organisé avec succès le 13e Congrès national du Parti. La position,les politiques et les lignes extérieures du Vietnam ont été clairement déterminéesdans le Document du 13e Congrès national du Parti.

Concernant lesrelations commerciales entre le Vietnam et les États-Unis, Le Thi Thu Hang aaffirmé que le gouvernement vietnamien attachait une grande importance auxrelations économiques et commerciales avec les États-Unis et respectaitstrictement ses engagements, ses accords commerciaux bilatéraux commemultilatéraux dont le Vietnam était membre.

Les autoritésvietnamiennes ont échangé et coopéré activement avec des partenaires américainspour résoudre des problèmes en suspens dans le cadre des relations économiqueset commerciales bilatérales entre les deux pays. Le Vietnam continuera àentretenir des dialogues et consultations constructifs avec les États-Unis,maintenant ainsi des relations commerciales stables, vers une balancecommerciale harmonieuse, durable et avantageuse pour les deux parties.

Répondant auxquestions de la presse concernant l'organisation des 31èmes Jeux d'Asie duSud-Est (SEA Games) par le Vietnam plus tard cette année et les mesures proposéespour prévenir l'épidémie de COVID-19, la porte-parole a précisé : "Le Vietnam accueillerales 31èmes SEA Games, prévus du 21 novembre au 2 décembre 2021. Un autreévénement est les 11es Jeux d'Asie du Sud-Est pour les personnes handicapées(PARA Games), qui se dérouleront du 17 au 23 décembre."

Le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec le ministère de laSanté et les ministères, secteurs et localités concernés, se prépareront desscénarios appropriés pour bien contrôler l’épidémie. -VNA  

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.