Le Vietnam participe au 33e dialogue ASEAN-Etats-Unis

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Quoc Dung, chef de l'ASEAN SOM du Vietnam, a participé au 33e dialogue ASEAN-Etats-Unis, qui s'est tenu par vidéoconférence le 5 août.
Hanoi (VNA) - Le vice-ministredes Affaires étrangères, Nguyen Quoc Dung, chef de l'ASEAN SOM du Vietnam, aparticipé au 33e dialogue ASEAN-Etats-Unis, qui s'est tenu par vidéoconférencele 5 août pour discuter des orientations de coopération entre les deux partiesdans les temps à venir et échanger des vues sur des questions régionales etinternationales d’intérêt commun.
Le Vietnam participe au 33e dialogue ASEAN-Etats-Unis ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Quoc Dung, chef de l'ASEAN SOM du Vietnam, a participé au 33e dialogue ASEAN-Etats-Unis. Photo : VNA

David Stilwell, secrétaired’État adjoint américain pour les affaires de l’Asie de l’Est et du Pacifique,a déclaré que les États-Unis attachent toujours une grande importance auxrelations avec l’ASEAN et soutiennent le rôle central de l’Association dans lastructure régionale. Les États-Unis ont également hautement apprécié le rôle duVietnam en tant que président de l'ASEAN 2020 dans la coordination et laconduite de l'ASEAN pour surmonter les difficultés et les défis posés par lapandémie de COVID-19.

Les deux parties sontconvenues d'approfondir davantage le partenariat stratégique bilatéral et lacoopération dans les temps à venir, ainsi que de mettre en œuvre efficacement lesprogrammes et initiatives de coopération actuels tels que le cadre de commerceet d'investissement ASEAN-États-Unis, l'initiative ASEAN-Etats-Unis, lepartenariat des villes intelligentes  ASEAN-Etats-Unis et l’Initiative des jeunesleaders de l'Asie du Sud-Est.

L'ASEAN a accepté derenforcer la coordination avec les États-Unis pour mettre en œuvre le pland'action ASEAN-États-Unis pour 2016-2020 et d'adopter prochainement le pland'action de coopération bilatérale pour 2021-2025.

Les deux parties se sontengagées à travailler activement ensemble pour prévenir la pandémie deCOVID-19, en particulier en améliorant la préparation à faire face auxnouvelles vagues d'infections, en se soutenant mutuellement pour minimiserl'impact de la maladie, en maintenant les chaînes d'approvisionnementrégionales et mondiales et en promouvant un rétablissement durable.

Les États-Unis ont annoncéqu'ils avaient fourni environ 87 millions de dollars aux pays de l'ASEAN pourfaire face à la pandémie, et ont affirmé leur assistance continue aux pays dela région pour améliorer leur capacité à répondre aux maladies, la prioritéétant donnée à la mise en œuvre de l'Initiative ASEAN-Etats-Unis pour l'avenirde la santé, la formation d'experts en santé et la mise en place de mécanismesde lutte contre la pandémie.

L'ASEAN s'est félicitée del'aide financière fournie en temps opportun par les États-Unis pour freiner lapandémie et a appelé les États-Unis à soutenir activement et à contribuer auxinitiatives de l'ASEAN concernant le Fondsd’intervention de l’ASEAN pour le COVID-19 et la réserve régionale de fournitures médicales.

Les États-Unis ontapplaudi les efforts de l'ASEAN pour promouvoir son rôle dans l'intensificationde la coopération, du dialogue et du renforcement de la confiance dans larégion, et ont préconisé les efforts du bloc pour mettre en œuvre pleinement etstrictement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC)et construire un code de conduite en mer Orientale (COC) conforme au droitinternational, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la merde 1982 (UNCLOS).

Le vice-ministre desAffaires étrangères Nguyen Quoc Dung a affirmé que dans le contexte de l’évolutioncomplique du COVID-19, l'ASEAN a maintenu son esprit «cohésif et réactif» etpromu la solidarité, l'unité et les efforts pour surmonter les difficultés etles défis.

Le responsable vietnamiena grandement apprécié l'aide opportune des États-Unis à l'ASEAN pour faire faceà l'épidémie dès le début de l'épidémie.

Il a proposé que lesÉtats-Unis continuent de soutenir l'ASEAN pour améliorer sa capacité à faireface, réduire l'impact de la maladie et promouvoir une reprise économiquedurable.

L'ASEAN s'est félicitée etétait disposée à créer des conditions optimales pour que les entreprises et lesinvestisseurs américains puissent opérer dans la région, a affirmé le vice-ministredes Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung.

Il a applaudi laproposition des États-Unis sur la construction du partenariatMékong-États-Unis, en soutenant la promotion et l'harmonisation des efforts dedéveloppement sous-régionaux, y compris la sous-région du Mékong dans ledéveloppement intégral de l'ASEAN.

Le vice-ministre vietnamiena partagé le point de vue d'autres pays selon lequel, dans le contexte actuel,les pays doivent promouvoir les dialogues, instaurer la confiance et seresponsabiliser pour faire de la mer Orientale un océan de paix, d'amitié et decoopération.

Il a réitéré la positionde l'ASEAN lors du 36e sommet de l'ASEAN sur la garantie de la paix, lasécurité, la stabilité, la sécurité et la liberté de navigation aérienne etmaritime en mer Orientale. Les parties concernées devraient s'abstenir deprendre des mesures qui compliquent la situation et ne pas mener d'activités demilitarisation, a déclaré Nguyen Quoc Dung.

Tout différend doit êtrerésolu par des mesures pacifiques conformément au droit international, ycompris la CNUDM de 1982, tout en continuant à appliquer pleinement etefficacement le DOC et en reprenant bientôt les négociations pour achever unCOC efficace, contribuant au maintien de la paix, de la sécurité et de lastabilité en mer de l'Est et  dans larégion, a-t-il ajouté.

Le responsable a égalementannoncé son intention de tenir des réunions ministérielles et des sommets entrel'ASEAN et les États-Unis dans le cadre de la présidence vietnamienne del'ASEAN en 2020.

Fondée en 1967,l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) regroupe 10 paysmembres, à savoir Brunei, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, leMyanmar, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Vietnam.  - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.