Le Vietnam "n’est pas seul" sur le dossier de la Mer Orientale

Des chercheurs russes se sont opposés à ce qu’un navires des garde-côtes chinois ait percuté et coulé le bateau de pêche vietnamien QNg 90617 TS dans les eaux de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa.
Moscou (VNA) - Des experts russes en recherche sur le dossier de la Mer Orientale se sont opposés à ce qu’un navires des garde-côtes chinois ait percuté et coulé le bateau de pêche vietnamien QNg 90617 TS dans les eaux de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa (Paracels), tout en rassurant du soutien international au Vietnam.
Le Vietnam "n’est pas seul" sur le dossier de la Mer Orientale ảnh 1Le président du Conseil d’experts de la Fondation eurasienne de soutien à la recherche scientifique, Grigory Trofimchuk. Photo: Trend.az

Le président du Conseil d’experts de la Fondation eurasienne de soutien à la recherche scientifique, Grigory Trofimchuk, a déclaré à l’Agence vietnamienne de l’information (VNA) que de tels actes chinois avaient été condamnés par l’opinion publique dont la Chine avait toujours délibérément fait fi.

Il a déclaré que la Chine devrait faire preuve de retenue et éviter des actes similaires, et rester calme pour régler correctement les problèmes existants par des mesures pacifiques.

Selon l’expert, l’incident s’est produit dans un contexte d’incertitudes croissantes à travers le monde, y compris la pandémie du nouveau coronavirus, qui pourrait aggraver le problème de la Mer Orientale.

Il a noté que le nombre d’incidents similaires augmentant régulièrement, les chercheurs y prêteront attention et les condamneront lors de séminaires et de forums internationaux sur la question de la Mer Orientale.

Dans toutes les circonstances, le Vietnam n’est pas le seul à résoudre le problème de la Mer Orientale, a-t-il souligné, exprimant sa conviction que la communauté internationale élèvera sa voix pour soutenir le Vietnam.

Trofimchuk a suggéré que le Vietnam tire pleinement parti de ses outils internationaux, y compris de sa qualité de membre non permanent du Conseil de sécurité de l’ONU, ainsi que des mécanismes de coopération au sein de l’ASEAN, en particulier lorsque le pays assume la présidence du bloc régionale cette année.

Partageant l’opinion de Trofimchuk, le professeur Vladimur Kolotov de l’Université d’État de Saint-Pétersbourg a déclaré que la Chine faisait un usage corrompu du temps où de nombreux pays dans le monde, y compris la Russie et les États-Unis, mettent en commun des ressources pour lutter contre la pandémie du nouveau coronavirus, afin d’augmenter son influence dans la Mer Orientale.

Il a recommandé aux pays de la région de rester vigilants face à une nouvelle vague de tensions croissantes dans la Mer Orientale, au milieu de l’évolution compliquée de la pandémie du nouveau coronavirus dans le monde.

Le bateau vietnamien QNg 90617 TS, avec huit pêcheurs à bord, pêchait près de l’île de Phu Lâm le 2 avril lorsqu’un navire des garde-côtes chinois l’a heurté et coulé. Selon les informations des autorités vietnamiennes, le 3 avril 2020, les pêcheurs ont tous été sauvés.

La porte-parole ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang a fait savoir le 3 avril qu’un représentant du ministère des Affaires étrangères a eu un entretien avec un représentant de l’ambassade de Chine à Hanoi et a présenté une note diplomatique de protestation.

Le Vietnam dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys) conformément au droit international, a-t-elle déclaré.

Un tel acte du navire des garde-côtes chinois viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa, causant des dommages, menaçant la sécurité de la vie et les intérêts légitimes des pêcheurs vietnamiens.

Il va également à l’encontre de la perception commune des hauts dirigeants des deux pays sur le traitement humain des pêcheurs et à l’Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions liées à la mer Vietnam-Chine, et de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), a-t-elle indiqué.

Cela complique la situation et n’est pas propice aux relations bilatérales ainsi qu’au maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en Mer Orientale, a-t-elle conclu. – VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.