Le Vietnam, maison commune des croyances et religions

Sortant victorieux de deux résistances longues et difficiles, le Vietnam connaît de vigoureux changements durant son œuvre de Renouveau, le niveau de vie de sa population s'améliorant matériellement comme spirituellement.
Sortant victorieux de deuxrésistances longues et difficiles, le Vietnam connaît de vigoureuxchangements durant son œuvre de Renouveau, le niveau de vie de sapopulation s'améliorant matériellement comme spirituellement.

À l'occasion de la candidature du Vietnam au Conseil des droits del'homme de l'ONU pour le mandat 2013-2016, l'Agence vietnamienned'informations (AVI) tient à présenter un bouquet d’articles pour offriraux lecteurs une vue générale sur les activités religieuses desVietnamiens, actualiser et authentifier les informations sur leurliberté de poursuivre leur aspiration ardente, leur goût ainsi que depratiquer leur foi dans cette terre plurimillénaire de belles traditionsculturelles.

Dès sa fondation avec les traces deculte figurant sur les tambours de bronze de Dông Son (du VIIe siècle auIer siècle avant J.-C. ), croyances et religions vont toujours de pairavec la vie spirituelle des Vietnamiens, dont elles sont un élémentinséparable.

En 2010, le Vietnam comptait 32organisations religieuses ayant reçu la licence d'activité avec environ15,5 millions de fidèles, soit 18% de la population. Cependant, lenombre de pratiquants est bien supérieur, rien que ceux ayant prisrefuge dans l’Éveillé se sont chiffrés à quelque 45 millions.

Les religions principales au Vietnam comprennent le bouddhisme - desdeux véhicules - avec environ 6,8 millions de personnes, lechristianisme avec 5,7 millions, le bouddhisme de Hoa Hao avec 1,4million, le caodaïsme avec 808.000, le protestantisme avec 734.000,l'islam avec 73.000, et le brahmanisme avec 56.000.

Les croyances populaires sont forts diverses, hautes en couleurs localeset souvent mêlées avec une religion. Des statistiques indépendantes ontmontré que 98% des familles vietnamiennes pratiquent le culte à leurdomicile.

Vivant depuis longtemps sur une terred'interférence de grandes civilisations, du temps d'antiquité à celui dela féodalité et au temps contemporain, les Vietnamiens ont réservé unaccueil ouvert à la foi et l’ont assimilé à leurs activités spirituellestraditionnelles.

L’homme de culture Phan Ngoc aestimé qu’il s’agissait d’un processus de ''réfraction'' de nouveauxéléments de formation selon la ''fonction constante de la culturevietnamienne''. Croyances et religions au Vietnam sont non seulementvariées en terme d’origine, d’histoire de développement, de forme desrites, mais aussi capables de s’adapter aux conditions naturelles dupays.

C'est pourquoi, la garantie de la liberté etde la concorde entre croyances au sein du peuple est toujours une tâcheimportante de premier rang de l'Etat vietnamien, notamment en cettepériode d'intégration où les cultures se rapprochent de plus en plus.


Lors de la première réunion du gouvernement provisoire tenu le 3septembre 1945, un jour seulement après la proclamation de laDéclaration d'indépendance, le Président Hô Chi Minh a défini lesprincipes de ''liberté de croyance et de solidarité entrenon-catholiques et catholiques''. Il a affirmé l'objectif commun descréateurs de grandes religions d'une oeuvre de charité, d'équité et deliberté. Il s'agit également de l'objectif suprême de la Révolution duVietnam.

La position préliminaire de l'époque Hô ChiMinh a été et demeure un guide politique sur la question religieuse duParti et de l'Etat vietnamiens lors des sept décennies passées,constamment rappelé lors de chaque congrès du Parti ainsi que dans lesquatre Constitutions du pays.

Parallèlement auxacquis socioéconomiques de l’oeuvre de Renouveau, le niveau culturel dela population s'est amélioré. Les activités religieuses sont de plus enplus riches et animées tant en fêtes qu'en rituels et événementsd'envergure internationale.

La candidature auConseil des droits de l'homme de l’ONU reflète encore une fois lesengagements vigoureux du Vietnam en matière de garantie des droitsfondamentaux de l’Homme, dont la liberté religieuse, contribuant auxefforts d'édification d'un monde équitable et heureux.

(Prochain numéro: Le culte des quatre immortels, une croyance particulière des Vietnamiens).  – AVI

Voir plus

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Du 18 au 26 octobre, le quartier de Long Xuyên de la province d'An Giang (Sud) accueillit la deuxième Fête des gâteaux traditionnelles du Sud  – An Giang, combinée avec la Foire de promotion du tourisme, du commerce et des produits OCOP 2025, sur le thème « Saveurs et couleurs d’An Giang ». L'événement attire plus de 300 stands d'entreprises, d'artisans et de producteurs de gâteaux traditionnels venus de nombreuses villes et province du pays.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.