Le Vietnam garantit les droits des ethnies minoritaires

L’État du Vietnam a pour constante politique de faire en sorte que les ethnies soient égales et solidaires, se respectent et s’entraident pour progresser ensemble, d’après le rapport national établi en vue de l’Examen périodique universel (EPU) du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.
L’État du Vietnam apour constante politique de faire en sorte que les ethnies soient égaleset solidaires, se respectent et s’entraident pour progresser ensemble,d’après le rapport national établi en vue de l’Examen périodiqueuniversel (EPU) du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Le système juridique du Vietnam est continuellement adapté et amélioréafin de favoriser le développement socioéconomique national et lagarantie des droits et des intérêts légitimes des ethnies minoritaires.

Ces dernières années, le nombre de personnes originairesd'une ethnie minoritaire participant aux affaires politiques est deplus en plus élevé. Lors des quatre dernières législatures del’Assemblée nationale, la proportion de parlementaires issus d'uneethnie minoritaire était de 15 à 17 %, alors que ces ethnies nereprésentent que 14,3 % de la population vietnamienne

Entre 2006 et 2012, l’État a publié 160 textes sur le développementsocioéconomique des régions montagneuses où vivent ces ethnies. Près de55.000 milliards de dôngs - l'équivalent de 2,6 milliards de dollars -du budget national ont été employés pour l'application des politiques dedéveloppement socioéconomiques de ces localités. Grâce aux politiquesd’assistance des ethnies minoritaires, le taux de pauvreté de ces zonesest passé de 32 % en 2009 à 24 % en 2012.

Depuis 2012,toutes les communes où vivent des ethnies minoritaires ont connu unegénéralisation de l’enseignement primaire. Toutes les provinces oùvivent un grand nombre de membres des ethnies minoritaires possèdent desécoles de formation professionnelle dans différents secteurs commel'agriculture, la gestion économique, les finances, l'éducation et lasanté.

En 2010, le gouvernement a pris un arrêté surl’enseignement et l’apprentissage des langues et des écritures desethnies minoritaires. Deux ans après, 32 provinces ont organisé descours sur 12 langues ethniques.

L’État investit également dansla santé : aujourd'hui, 99 % des communes possèdent des centresmédicaux, et nombre de membres pauvres de ces ethnies bénéficient de lagratuité des soins médicaux.

Evoquant la stratégied’assistance des ethnies minoritaires, le ministre et chef du Comitéchargé des ethnies, M. Giang Seo Phu, a affirmé que le programme 135(portant sur l’investissement dans les infrastructures et l’assistance àla production dans les communes frontalières et localités endifficulté) a reçu l'assentiment de populations concernées comme unsoutien des organisations internationales. Dans les années 2014 et 2015,plus de 3.500 villages et hameaux en difficulté de 49 provinces serontinscrits sur la liste des localités bénéficiant du programme 135.

Selon le ministre Giang Seo Phu, le Comité chargé des ethnies coopéreraen 2014 avec d’autres ministères et secteurs pour définir despolitiques et élaborer des projets de développement dans l'éducation etl’amélioration de la qualité des ressources humaines issues d'ethniesminoritaires.

Le projet de "Conservation et promotiondes cultures des ethnies minoritaires pour 2020" a été approuvé par legouvernement. La télévision, la radio diffusent des émissions en languesd'ethnies minoritaires : Mông, Thai, Ede, Cham, Khmer… De nombreuxhéritages culturels des ethnies ont été classés patrimoines nationaux oumondiaux.

Par ailleurs, de nombreux gens des ethniesminoritaires ont accès aux services d’assistance juridique. En quatreannées (2009-2012), plus de 200.000 personnes en ont bénéficié et prèsde 2.000 clubs d’assistance juridique ont été créés dans les communespour sensibiliser le public aux problèmes juridiques. -VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.