Le Vietnam garantit les droits des ethnies minoritaires

L’État du Vietnam a pour constante politique de faire en sorte que les ethnies soient égales et solidaires, se respectent et s’entraident pour progresser ensemble, d’après le rapport national établi en vue de l’Examen périodique universel (EPU) du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.
L’État du Vietnam apour constante politique de faire en sorte que les ethnies soient égaleset solidaires, se respectent et s’entraident pour progresser ensemble,d’après le rapport national établi en vue de l’Examen périodiqueuniversel (EPU) du Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Le système juridique du Vietnam est continuellement adapté et amélioréafin de favoriser le développement socioéconomique national et lagarantie des droits et des intérêts légitimes des ethnies minoritaires.

Ces dernières années, le nombre de personnes originairesd'une ethnie minoritaire participant aux affaires politiques est deplus en plus élevé. Lors des quatre dernières législatures del’Assemblée nationale, la proportion de parlementaires issus d'uneethnie minoritaire était de 15 à 17 %, alors que ces ethnies nereprésentent que 14,3 % de la population vietnamienne

Entre 2006 et 2012, l’État a publié 160 textes sur le développementsocioéconomique des régions montagneuses où vivent ces ethnies. Près de55.000 milliards de dôngs - l'équivalent de 2,6 milliards de dollars -du budget national ont été employés pour l'application des politiques dedéveloppement socioéconomiques de ces localités. Grâce aux politiquesd’assistance des ethnies minoritaires, le taux de pauvreté de ces zonesest passé de 32 % en 2009 à 24 % en 2012.

Depuis 2012,toutes les communes où vivent des ethnies minoritaires ont connu unegénéralisation de l’enseignement primaire. Toutes les provinces oùvivent un grand nombre de membres des ethnies minoritaires possèdent desécoles de formation professionnelle dans différents secteurs commel'agriculture, la gestion économique, les finances, l'éducation et lasanté.

En 2010, le gouvernement a pris un arrêté surl’enseignement et l’apprentissage des langues et des écritures desethnies minoritaires. Deux ans après, 32 provinces ont organisé descours sur 12 langues ethniques.

L’État investit également dansla santé : aujourd'hui, 99 % des communes possèdent des centresmédicaux, et nombre de membres pauvres de ces ethnies bénéficient de lagratuité des soins médicaux.

Evoquant la stratégied’assistance des ethnies minoritaires, le ministre et chef du Comitéchargé des ethnies, M. Giang Seo Phu, a affirmé que le programme 135(portant sur l’investissement dans les infrastructures et l’assistance àla production dans les communes frontalières et localités endifficulté) a reçu l'assentiment de populations concernées comme unsoutien des organisations internationales. Dans les années 2014 et 2015,plus de 3.500 villages et hameaux en difficulté de 49 provinces serontinscrits sur la liste des localités bénéficiant du programme 135.

Selon le ministre Giang Seo Phu, le Comité chargé des ethnies coopéreraen 2014 avec d’autres ministères et secteurs pour définir despolitiques et élaborer des projets de développement dans l'éducation etl’amélioration de la qualité des ressources humaines issues d'ethniesminoritaires.

Le projet de "Conservation et promotiondes cultures des ethnies minoritaires pour 2020" a été approuvé par legouvernement. La télévision, la radio diffusent des émissions en languesd'ethnies minoritaires : Mông, Thai, Ede, Cham, Khmer… De nombreuxhéritages culturels des ethnies ont été classés patrimoines nationaux oumondiaux.

Par ailleurs, de nombreux gens des ethniesminoritaires ont accès aux services d’assistance juridique. En quatreannées (2009-2012), plus de 200.000 personnes en ont bénéficié et prèsde 2.000 clubs d’assistance juridique ont été créés dans les communespour sensibiliser le public aux problèmes juridiques. -VNA

Voir plus

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.