Le Vietnam est fier de ses acquis sur la croissance économique et la réduction de la pauvreté

Le Vietnam peut être fier de ses performances obtenues dans la croissance économique et la réduction de la pauvreté ces 70 dernières années.
Le Vietnam est fier de ses acquis sur la croissance économique et la réduction de la pauvreté ảnh 1La coordinatrice permanente de l'ONU au Vietnam, Pratibha Mehta. Photo : VNA

Le Vietnam peut être fier de ses performances obtenues dans la croissance économique et la réduction de la pauvreté ces 70 dernières années, a souligné Mme Pratibha Mehta, coordinatrice permanente de l’ONU au Vietnam.

Lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’Information à l’occasion du 70e anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale (2 septembre), Mme Pratibha Mehta a indiqué que les réformes justes dans l’œuvre de Renouveau ont rapporté de bons fruits dans la croissance économique et l’amélioration de la vie des habitants.

Le pays a obtenu des progrès remarquables tels que la généralisation de l’éducation primaire, l’augmentation de l’accès aux soins de santé, la diminution de la mortalité infantile et l’amélioration de la santé  des mères. Le taux de foyers démunis a diminué de 60% au début des années 90 à 10% à l’heure actuelle. 

Mme Pratibha Mehta a également indiqué des faiblesses à résoudre, notamment dans les régions peuplées d’ethnies minoritaires. Elle a encouragé la participation de toutes les composantes de la société aux efforts du gouvernement pour introduire les droits de l’homme dans les stratégies de développement et les textes juridiques.

Elle a aussi appelé les décideurs politiques à garder les valeurs et principes de la Proclamation d’indépendance de 1945 dans l’élaboration des plans et stratégies durable pour mettre en œuvre les Objectifs du développement durable (ODD). Ceux-ci remplaceront les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) et seront adoptés à l’Assemblée générale de l’ONU en septembre prochain.

Les ODD seront réajustés pour chaque pays, selon elle, ajoutant que la croissance économique devra être liée à la protection de l’environnement et à la garantie de l’égalité. La durabilité de l’environnement constitue le problème majeur. Il s’agit d’une question vitale devant les risques causés par le changement climatique.

Par ailleurs, la garantie de l’égalité, un autre thème clef des ODD, nécessite d’avoir des politiques et mesures plus énergiques. Cela concerne particulièrement les pays à revenu moyen comme le Vietnam qui doivent faire face actuellement à l’inégalité et à la vulnérabilité causées par la démographie, l’urbanisation et l’industrialisation. Seule, la croissance ne peut pas éradiquer la pauvreté. Aussi faut-il renouveler et moderniser les programmes cibles pour s’orienter vers les régions et groupes de personnes (surtout ethnies minoritaires) les plus touchés par la pauvreté. Il faut améliorer la qualité des services publics et des investissements nationaux pour le patronage social pour tous.

Concernant l’assistance accordée par l’ONU au Vietnam dans la mise en œuvre des ODD, Mme Pratibha Mehta a annoncé que le gouvernement vietnamien et l’ONU sont en train d’élaborer le plan de coopération pour après 2016 qui considère les droits de l’homme comme le noyau et accorde la priorité à l’égalité et au développement durable.

L’ONU continuera d’aider le Vietnam à accéder aux meilleurs modes de croissance économique et de réduction de la pauvreté et à avoir des contacts avec des experts économiques, sociaux et environnementaux. Les organes onusiens au Vietnam assisteront le pays dans son processus d’intégration internationale et régionale, accélèreront la coopération Sud-Sud et les partenariats dans la région comme dans le monde.

Les ODD demandent à tous les pays de mobiliser toutes leurs ressources, dont les ressources financières intérieures. Le Vietnam doit favoriser la participation du secteur privé au développement national dans la conjoncture où les aides et prêts des partenaires étrangers diminuent.

Enfin, Mme Pratibha Mehta a estimé qu’il faut changer la structure des dépenses publiques, en augmentant celles accordées au patronage social, à l’éduction et à la santé, parallèlement à la croissance économique.

Il s’agit de questions importantes pour un pays à revenu moyen. L’ONU sera toujours aux côtés du Vietnam pour affronter les défis mondiaux après 2015, a conclu Mme Pratibha Mehta. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.