Le Vietnam est déterminé à développer ses relations avec le Myanmar

Dans son allocution prononcée à la séance plénière du Parlement birman, jeudi à Nay Pyi Taw, le président de l'AN du Vietnam Nguyen Sinh Hung a réaffirmé la détermination du Vietnam de développer des relations d'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays et leurs organes législatifs.

Dans sonallocution prononcée à la séance plénière du Parlement birman, jeudi àNay Pyi Taw, le président de l'AN du Vietnam Nguyen Sinh Hung aréaffirmé la détermination du Vietnam de développer des relationsd'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux payset leurs organes législatifs.

Estimant qu'il s'agit d'unhonneur spécial témoignant des relations d'amitié traditionnelle et decompréhension mutuelle, M. Nguyen Sinh Hung a également réaffirmé lapolitique extérieure constante du Vietnam d'approfondir ses relationsd'amitié traditionnelle et de coopération multisectorielle avec leMyanmar, et ce pour le développement de chacun comme pour la paix, lastabilité et la prospérité de la région et du monde.

M.Hung a demandé aux deux parties d'exploiter davantage leurs potentielsde coopération afin que celle-ci soit à la hauteur des relationspolitiques conviviales entretenues par les deux pays.

Il aaffirmé que l'AN vietnamienne collaborerait étroitement avec leParlement birman afin de mettre en oeuvre effectivement l'accord decoopération convenu il y a peu, ainsi que de renforcer la supervision del'exécution d'autres conventions et engagements entre les deux pays.

Le président Nguyen Sinh Hung a souligné que la poursuite dudéveloppement des relations d'amitié traditionnelle et de coopérationmultiforme entre le Vietnam et le Myanmar était non seulement uneexigence de développement socioéconomique, mais aussi le souhait deleurs peuples et la responsabilité de leurs dirigeants, et qu'elleconstituait un facteur de succès de l'oeuvre du renouveau de chaquepays, contribuant à la protection et à la consolidation de la paix, dela stabilité, de la coopération et de la prospérité de la région commedu monde.

Le même jour, le président Nguyên Sinh Hung etla délégation vietnamienne ont quitté la capitale Nay Pyi Taw pourRangoon où il a rencontré le personnel de l'ambassade du Vietnam et lacommunauté des Vietnamiens vivant au Myanmar.

Il asouligné l'objet de sa visite officielle qui est d'approfondir lesrelations bilatérales et la coopération entre les deux pays et leursorganes législatifs.

Le dirigeant vietnamien a demandé aupersonnel de l'ambassade et à la communauté des Vietnamiens du Myanmarde donner leurs opinions sur la révision de la Constitution de 1992 etsur le projet de loi sur le foncier (amendée).

Il asouhaité que le personnel de l'ambassade soutienne les entreprisesvietnamiennes investissant au Myanmar ainsi que la communauté desVietnamiens vivant dans ce pays.

M. Nguyên Sinh Hung aassisté à la signature d'un mémorandum entre la compagnied'investissement et de développement du Myanmar (MDIC) et le Centrecommercial HAGL de Rangoon.

Ce soir, le dirigeant vietnamien rencontrera le gouverneur de Rangoon. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.