Le Vietnam est déterminé à développer ses relations avec le Myanmar

Dans son allocution prononcée à la séance plénière du Parlement birman, jeudi à Nay Pyi Taw, le président de l'AN du Vietnam Nguyen Sinh Hung a réaffirmé la détermination du Vietnam de développer des relations d'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux pays et leurs organes législatifs.

Dans sonallocution prononcée à la séance plénière du Parlement birman, jeudi àNay Pyi Taw, le président de l'AN du Vietnam Nguyen Sinh Hung aréaffirmé la détermination du Vietnam de développer des relationsd'amitié traditionnelle et de coopération multiforme entre les deux payset leurs organes législatifs.

Estimant qu'il s'agit d'unhonneur spécial témoignant des relations d'amitié traditionnelle et decompréhension mutuelle, M. Nguyen Sinh Hung a également réaffirmé lapolitique extérieure constante du Vietnam d'approfondir ses relationsd'amitié traditionnelle et de coopération multisectorielle avec leMyanmar, et ce pour le développement de chacun comme pour la paix, lastabilité et la prospérité de la région et du monde.

M.Hung a demandé aux deux parties d'exploiter davantage leurs potentielsde coopération afin que celle-ci soit à la hauteur des relationspolitiques conviviales entretenues par les deux pays.

Il aaffirmé que l'AN vietnamienne collaborerait étroitement avec leParlement birman afin de mettre en oeuvre effectivement l'accord decoopération convenu il y a peu, ainsi que de renforcer la supervision del'exécution d'autres conventions et engagements entre les deux pays.

Le président Nguyen Sinh Hung a souligné que la poursuite dudéveloppement des relations d'amitié traditionnelle et de coopérationmultiforme entre le Vietnam et le Myanmar était non seulement uneexigence de développement socioéconomique, mais aussi le souhait deleurs peuples et la responsabilité de leurs dirigeants, et qu'elleconstituait un facteur de succès de l'oeuvre du renouveau de chaquepays, contribuant à la protection et à la consolidation de la paix, dela stabilité, de la coopération et de la prospérité de la région commedu monde.

Le même jour, le président Nguyên Sinh Hung etla délégation vietnamienne ont quitté la capitale Nay Pyi Taw pourRangoon où il a rencontré le personnel de l'ambassade du Vietnam et lacommunauté des Vietnamiens vivant au Myanmar.

Il asouligné l'objet de sa visite officielle qui est d'approfondir lesrelations bilatérales et la coopération entre les deux pays et leursorganes législatifs.

Le dirigeant vietnamien a demandé aupersonnel de l'ambassade et à la communauté des Vietnamiens du Myanmarde donner leurs opinions sur la révision de la Constitution de 1992 etsur le projet de loi sur le foncier (amendée).

Il asouhaité que le personnel de l'ambassade soutienne les entreprisesvietnamiennes investissant au Myanmar ainsi que la communauté desVietnamiens vivant dans ce pays.

M. Nguyên Sinh Hung aassisté à la signature d'un mémorandum entre la compagnied'investissement et de développement du Myanmar (MDIC) et le Centrecommercial HAGL de Rangoon.

Ce soir, le dirigeant vietnamien rencontrera le gouverneur de Rangoon. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.