Le Vietnam demande une enquête rapide sur la mort d'une Vietnamienne au Japon

Le consulat général du Vietnam à Osaka, au Japon, a demandé une enquête rapide sur la mort d'une Vietnamienne dans l’arrondissement de Yodogawa, dans la ville d'Osaka.
Hanoï,7 avril (VNA) - Le consulat général du Vietnam à Osaka, au Japon, a demandé uneenquête rapide sur la mort d'une Vietnamienne dans l’arrondissement  de Yodogawa, dans la ville d'Osaka, a déclaré laporte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang à lapresse, le 7 avril.
Le Vietnam demande une enquête rapide sur la mort d'une Vietnamienne au Japon ảnh 1La porte-parole adjointe du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.  Photo : VNA


PhamThu Hang a déclaré que le 4 avril, la police locale avait trouvé le corps d'unefemme vietnamienne dans un appartement à Yodogawa. Les résultats médico-légauxont montré que la victime avait été tuée vers 9 heures du matin le 3 avril.

Leconsulat général à Osaka est également en contact avec la communautévietnamienne à Osaka pour recueillir des informations sur l'affaire, a déclaré PhamThu Hang, ajoutant que le corps a été remis à la famille de la victime.

PhamThu Hang a déclaré que, conformément aux instructions du ministère des Affairesétrangères, le consulat général à Osaka surveillait de près l'enquête etprenait des mesures pour protéger les droits et intérêts légitimes des citoyensvietnamiens, tout en se coordonnant avec les agences autorisées dans le pays etau Japon pour organiser une funérailles de la victime selon le souhait de safamille.

Ellea également présenté ses condoléances profondesà la famille de la victime.

Lespremières informations de la police japonaise montraient que la victime,identifiée comme étant Vo Thi Le Q., née en 1991, travaillait à temps partieldans une boutique au premier étage de l'immeuble.

Lapolice a arrêté un Japonais vivant à l'appartement où le corps de la femme aété retrouvé. Selon les médias locaux, l'homme aurait avoué avoir tué la victimeafin de lui voler ses biens.- VNA
source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.