Le Vietnam demande à la Chine de retirer ses navires des eaux territoriales du pays

Le Vietnam s'oppose résolument au groupe de navires de recherche chinois Haiyang Dizhi 8, qui continue de commettre de graves violations des droits souverains et de juridiction du Vietnam.
Le Vietnam demande à la Chine de retirer ses navires des eaux territoriales du pays ảnh 1

Un navire de la Garde-côte vietnamienne est en mission autour de la plate-forme pétrolière DK1/15. (Photo: VNA)

Hanoi, 12 septembre (VNA) - Le Vietnam s'oppose résolument au groupe de navires de recherche chinois Haiyang Dizhi 8, qui continue de commettre de graves violations des droits souverains et de juridiction du Vietnam dans les eaux territoriales, telles que définies dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS).

C’est ce qu’a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, en répondant aux questions des journalistes sur le retour de Haiyang Dizhi 8 dans la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam, lors d'une conférence de presse le 12 septembre.

La porte-parole Le Thi Thu Hang a déclaré que le Vietnam avait également souligné les conséquences néfastes des violations du groupe de navires sur l'amitié entre les deux pays, ainsi que la paix, la sécurité et la stabilité en mer Orientale et dans la région.

 "Pour ces raisons, le Vietnam demande à la Chine de cesser immédiatement ses violations graves et de retirer tous les navires de ses eaux territoriales", a-t-elle souligné.

 S'agissant des récentes déclarations de la Chine sur les activités économiques du Vietnam dans ses eaux territoriales, la porte-parole a affirmé que son pays était convaincu que toutes ses activités économiques maritimes, dont l'exploitation pétrolière et gazière, avaient été menées dans la zone économique exclusive et le plateau continental du pays, telles que définies à partir de la terre ferme, conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à laquelle adhèrent le Vietnam et la Chine.

La porte-parole Le Thi Thu Hang a souligné que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 constituait la seule base légale permettant aux nations de déterminer leurs eaux territoriales ainsi que leurs droits sur leurs eaux territoriales, ce qui a été observé par les pays, reconnu par les tribunaux et soutenu par de prestigieux avocats internationaux.

 Par conséquent, aucun pays ne peut prétendre que les eaux de la mer Orientale dépassent les limites géographiques et vont au-delà du contenu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-elle ajouté.

 Les revendications illégales et  non conformes à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ne peuvent servir de fondement pour faire valoir l’existence dans les eaux controversées et qui se chevauchent, a déclaré la porte-parole.

 Les actes susmentionnés qui entravent les activités pétrolières et gazières du Vietnam dans ses eaux territoriales violent le droit international et la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, a déclaré Mme Le Thi Thu Hang.

 La porte-parole a également réaffirmé la position du Vietnam sur sa souveraineté sur les archipels Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly). -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.