Le Vietnam demande à la Chine de rendre sans conditions un bateau de pêche

"L'ambassade du Vietnam en Chine continue de demander à la partie chinoise de rendre inconditionnellement le bateau de pêche QB93694TS arrêté par ce pays", a déclaré le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

"L'ambassade du Vietnamen Chine continue de demander à la partie chinoise de rendreinconditionnellement le bateau de pêche QB93694TS arrêté par ce pays", adéclaré le porte-parole du ministère vietnamien des Affairesétrangères, Le Hai Binh, lors d'une conférence de presse périodique le25 juin à Hanoi.

Selon l'ambassade du Vietnam en Chine,le 19 juin 2015, la Garde-côte chinoise (The China Coast Guard) aannoncé qu'elle avait arrêté 17 pêcheurs et deux bateaux de pêcheimmatriculés QB93694TS et QB93480TS. L'ambassade du Vietnam a renduvisite à ces pêcheurs, travaillé étroitement avec des agences locales etdemandé à la partie chinoise de libérer immédiatement ces pêcheursvietnamiens et de leur restituer leurs outils de travail.

Selon les dernières informations d'organes compétents, les 17 pêcheurset le bateau QB93480TS sont retournés au Vietnam, sains et saufs.L'ambassade du Vietnam continue de demander à la Chine de rendre sansconditions le bateau QB93694TS.

Concernant l'informationselon laquelle les pêcheurs vietnamiens ont été contraints par la Chinede signer des documents reconnaissant sa souveraineté en Mer Orientale,Le Hai Binh a affirmé que le ministère des Affaires étrangères avaitdemandé à l'ambassade du Vietnam en Chine de clarifier cette informationen vue d'une réaction appropriée.

Lors de la conférencede presse, des reporters ont posé des questions sur la réaction duVietnam devant une déclaration du porte-parole du ministère chinois desAffaires étrangères Lu Kang, selon laquelle les constructions et lesremblaiements par son pays en Mer Orientale sont réalisés sur leterritoire chinois et relèvent, de fait, de la souveraineté chinoise.

Le Hai Binh a réitéré le fait que les grandes opérations chinoises deconstruction et d'agrandissement d'îlots et de récifs dans l'archipel deTruong Sa (Spratly) sont illégales et qu'elle ne changent pas laréalité, qui est que le Vietnam dispose suffisamment de bases juridiqueset de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté pour l'archipelde Truong Sa. Le Vietnam demande à la Chine d'arrêter immédiatement cesactes, de respecter la souveraineté vietnamienne pour les deuxarchipels de Truong Sa et Hoang Sa (Paracel), d'observer le droitinternational, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer de 1982, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC), ainsi que de s'abstenir de tout acte susceptible d'aggraver lasituation et de changer le statu quo en Mer Orientale.

Récemment, le Quotidien du Peuple de la Chine a affirmé qu'en cas de"guerre en mer", la Chine serait prête à transformer tous ses bateauxcivils en navires militaires.

Sur ce sujet, Le Hai Binh asouligné que le Vietnam "espère qu'en tant que membre permanent duConseil de Sécurité de l'ONU et de pays important dans la région, laChine aura des contributions responsables et constructives au maintiende la paix, de la stabilité de la région et dans le monde". -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam au Mexique et en El Salvador, Nguyen Van Hai (droite) présente ses lettres de créance au vice-président d’El Salvador, Félix Ulloa. Photo: VNA

Le Vietnam et El Salvador renforcent leur amitié traditionnelle

L’ambassadeur du Vietnam au Mexique et en El Salvador, Nguyen Van Hai, a présenté le 21 novembre (heure locale) ses lettres de créance au vice-président d’El Salvador, Félix Ulloa, dans la capitale San Salvador. Cet acte solennel reflète la volonté du Vietnam de promouvoir ses relations d’amitié traditionnelle avec cette nation d’Amérique centrale.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Dang Hoàng Giang. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien au libre-échange équitable

Le Vietnam a vigoureusement réaffirmé son engagement en faveur d'un système commercial mondial libre, équitable et fondé sur des règles. Cette position a été mise en avant par le vice-ministre des Affaires étrangères, Dang Hoàng Giang, lors du New Economy Forum (NEF) 2025 de Bloomberg, tenu à Singapour du 19 au 21 novembre.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, également président du Comité d’organisation du forum, prononce un discours d’orientation lors du forum. Photo : VNA

Perfectionner les institutions pour répondre aux défis de la nouvelle ère

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale a organisé, samedi matin 22 novembre à Hanoï, le premier Forum sur l’élaboration des lois, placé sous le thème : « Perfectionner les institutions et le système juridique pour répondre aux exigences du développement national à la nouvelle ère ».

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent la communauté vietnamienne en Afrique du Sud. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh rencontre la communauté vietnamienne en Afrique du Sud

Dans le cadre de sa participation au Sommet du G20 et de ses activités bilatérales en Afrique du Sud, dans l’après-midi du 21 novembre (heure locale), dans la ville de Pretoria, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse Le Thi Bich Trân et de la délégation vietnamienne de haut niveau, a rencontré le personnel de l’ambassade du Vietnam ainsi que la communauté vietnamienne en Afrique du Sud.

Discussion en groupe de la délégation des députés de la province de Hung Yên et de la ville de Hai Phong sur le projet de loi relatif à l’intelligence artificielle. Photo : VNA

Les députés examinent un cadre juridique pour un développement responsable de l’IA

La loi sur l’intelligence artificielle (IA) constitue un cadre essentiel et novateur pour une technologie qui façonnera la compétitivité du Vietnam dans les décennies à venir. Alors que les pays accélèrent leurs investissements dans l’IA, l’adoption de cette loi est jugée cruciale pour éviter que le Vietnam ne prenne du retard et lui permettre de saisir les nouvelles opportunités technologiques.

Nguyên Trung Kiên, président du Comité d'État chargé des Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti : Mobiliser l’intelligence et le patriotisme de la diaspora pour l'essor national

À l'approche du 14ᵉ Congrès national du Parti, la communauté vietnamienne à l'étranger réaffirme son rôle comme partie intégrante et inséparable de la nation. Avec plus de 1 300 contributions au projet de Rapport politique envoyées depuis les cinq continents, la diaspora manifeste sa responsabilité et sa volonté d’accompagner le pays dans sa nouvelle ère de développement.