Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin à ses actes

Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté et de cesser sans délai toute activité portant atteinte à sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracels).
Le Vietnam demande à la Chine de respecter sa souveraineté et decesser sans délai toute activité portant atteinte à sa souveraineté surl'archipel de Hoang Sa (Paracels).

C'est ce qu'a déclaré jeudi le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Luong Thanh Nghi.

Ces derniers temps, la Chine continue en effet de mener des activités dans la zone de l'archipel de Hoang Sa.

Ainsi, la Compagnie nationale chinoise de pétrole en haute mer (CNOOC)a ouvert l'adjudication de l'exploitation de 19 lots au Nord de la MerOrientale, dont celui 65/24 situé à seulement un nautique de l'île deCay (Ile de l'Arbre) qui relève de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam.

Le 2 mars 2012, la flotte de navires de garde No11 de la Chine a effectué unentraînement au tir dans la zone maritime de l'archipel de Hoang Sa. Le7 mars 2012, lors de la 5e session de la Conférence consultativepolitique du peuple chinois (11e mandat), le directeur adjoint del'Administration nationale du Tourisme de Chine a annoncé unecoopération entre cette dernière et l'Administration de la province deHainan en vue d'étendre le tourisme à l'archipel de Hoang Sa.

Le 12 mars, sur le "Forum nation puissante" du quotidien du Peuple enligne, le vice-ministre de la Culture, directeur de l'Administrationd'Etat de l'héritage culturel de la Chine, a déclaré que durant la 12eplanification quinquennale, la Chine construira un centre archéologiqueau fond de la Mer Orientale ainsi qu'une station dans l'archipel deHoang Sa, et que les autorités de Hainan organiseront le 28 mars 2012la Coupe Si Nan, une régate entre San Ya et l'archipel de Hoang Sa...

Devant ces activités de la Chine, Luong Thanh Nghi a indiqué :

Les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa (Spratley) font partieintégrante et inséparable du territoire vietnamien.De tels actes dans la région de Hoang Sa porte gravement atteinte à lasouveraineté du Vietnam sur ces deux archipels comme au droitinternational. Ils sont de même contraires à l'esprit de la Déclarationsur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) signée en 2002 entrel'ASEAN et la Chine comme des conceptions communes arrêtées par lesdirigeants de haut rang des deux pays, demeurant qu'ils vont àl'encontre du développement des relations d'amitié et de coopérationentre les deux pays.

Le Vietnam exige de la partiechinoise qu'elle respecte sans conditions sa souveraineté et mette finen conséquence à toutes activités de nature à y porter atteinte afin decontribuer effectivement au maintien de la paix comme de la stabilitéen Mer Orientale, a-t-il conclu. -AVI

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.