Le Vietnam défend l’égalité des sexes

Le Vietnam a été reconnu comme l'un des 10 meilleurs pays du monde dans la mise en œuvre de l'objectif numéro 5 “Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et les filles”.
Le Vietnam défend l’égalité des sexes ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Hanoï (VNA) - Grâce à ses effortsinlassables déployés au cours des dernières années, le Vietnam a étéreconnu comme l'un des 10 meilleurs pays du monde dans la mise en œuvrede l'objectif numéro 5 “Parvenir à l’égalité des sexes et autonomisertoutes les femmes et les filles” parmi les 17 objectifs de développementdurable des Nations Unies. Des progrès plus importants seront faitsdans les temps à venir.

Le Vietnam met toujours la promotion del’égalité entre les femmes et les hommes au cœur de son action. LaStratégie nationale sur l'égalité des sexes pour la période 2011-2020lui a permis de réduire les inégalités des genres dans tous les domaineset de promouvoir l’autonomisation des femmes.

Des progrès notables

Selon le Rapport sur le développementhumain 2020 du Programme des Nations unies pour le développement, avecun IDH (l'indice de développement humain) de 0,704, le Vietnam se classeau 117e rang sur 189 pays et territoires. Pour la premièrefois, notre pays figure dans la catégorie «développement humain trèsélevé». Par ailleurs, avec les indices de l'inégalité des revenus de19,1% et de Gini de 35,7, le Vietnam est parmi les pays les moinsinégalitaires au monde en 2019. Il s'agit d'un progrès notable pour unpays à revenu intermédiaire, de la tranche inférieure comme le nôtre.

Les résultats encourageants ont étéobservés dans la réduction des inégalités du genre, dans l'économie etl'emploi, dans l’amélioration de l'autonomisation économique des femmeset dans l'accès des femmes démunies et celles issues d’ethniesminoritaires aux ressources financières, au marché du travail ainsi qu’àla formation professionnelle.

D’après le Recensement général de lapopulation et de l'habitat de 2021 effectué par l'Office général desstatistiques, les femmes représentent 47,3% de la population active dupays. Plus de 285.000 entreprises sont dirigées par des femmes, ce quireprésente 24% du nombre total d'entreprises du Vietnam. Le tauxd'alphabétisation des femmes entre 15 et 60 ans est supérieur à 97%, letaux de femmes titulaires d’un master est supérieur à 54% et le taux defemmes titulaires d’un doctorat est d'environ 31%.

Au cours de la période 2011-2020, lapromotion de l'égalité des sexes a été intégrée dans de nombreuxdocuments juridiques importants du Vietnam tels que la Constitution de2013, la Loi foncière de 2013, la Loi amendée sur le mariage et lafamille de 2014, le Code pénal de 2015, le Code civil modifié ou encorele Code du travail de 2019.

La loi sur l'assurance sociale de 2014stipule que les employés de sexe masculin qui paient des cotisationsd'assurance sociale ont droit à un congé payé lorsque leurs épousesaccouchent. De plus, l'âge pour la retraite des femmes est passé de 55ans à 60 ans conformément au Code du travail de 2019.

Sur le plan politique, les résultats desélections législatives tenues en 2021 montrent que les femmesreprésentaient 30,26% de députés de la 15e législature etprès de 30% de membres des conseils populaires à tous les niveaux pourle mandat 2021-2026. Ces chiffres démontrent un fort engagementpolitique du Parti communiste et de l'État vietnamiens en faveur del'égalité des sexes.

Mettre le genre au cœur de sa stratégie de développement

Afin de réduire davantage les inégalitésentre les femmes et les hommes, le 3 mars 2021, le gouvernementvietnamien a publié la Stratégie nationale sur l'égalité des sexes pourla période 2021-2030.

Six objectifs concrets qui touchent tousles aspects de la vie: de la politique à l'économie en passant par lavie familiale, le travail, la santé, l’éducation et la formation ont étémis en place. En effet, d’ici 2025, 60% des administrations localesdoivent être dirigées par une femme, ce taux devrait atteindre 75% en2030. Les femmes salariées devront représenter 50% de la populationactive d'ici 2025 et environ 60% d'ici 2030.

D'ici 2025, 60% de lapopulation auront accès aux connaissances de base sur l'égalité desgenres et ce chiffre devrait atteindre 80% en 2030.

Un plan d’action a été mis en place pourmener à bien la stratégie susmentionnée. L’idée est de renforcer laresponsabilité et l’implication des pouvoirs publics dans la mise enœuvre des politiques sur l'égalité des sexes. La promotion de l'égalitédes genres doit être placée au centre des politiques et stratégies dedéveloppement socio-économique du pays. Il est essentiel de renforcer lalutte contre les violences sexistes et la sensibilisation de lapopulation à l’égalité des sexes. -VOV/VNA

source

Voir plus

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc. Photo: VNA

Hanoï réorganise la presse locale selon un modèle intégré et moderne

Hanoï a officiellement créé son Agence de la presse et de la radiodiffusion-télévision , issue de la fusion de six médias locaux, afin de bâtir un modèle de presse intégré, moderne et professionnel, capable de mieux orienter l’opinion publique et de servir le développement de la ville.

Lorsqu’une vingtaine d’hectares de jardins de pêchers dans le quartier de Vi Khê ont fleuri prématurément, les agriculteurs se sont retrouvés dans une situation difficile. Photo: VNA

La floraison précoce des pêchers donne ombrage aux horticulteurs à Ninh Binh

En raison de cette floraison précoce, environ 70% des vergers sont considérés comme perdus, a déclaré l’agriculteur Trân Tân Dac. Il a ajouté que, même si les parcelles restantes ont été précommandées par les commerçants, les prix ne représentent que la moitié de ceux des années précédentes.

Le président de la République, Luong Cuong. Photo : VNA

Le président Luong Cuong présente ses vœux du Têt à Phu Tho

À l’approche du Têt lunaire du Bính Ngọ 2026, le président de la République, Luong Cuong, s’est rendu dans la province de Phu Tho pour présenter ses vœux du Nouvel An et encourager les autorités locales, les forces armées ainsi que les différentes couches de la population.

Cérémonie de signature du règlement sur la coordination dans la mise en œuvre d’un mécanisme pilote permettant au Parquet populaire d’engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des personnes vulnérables ou les intérêts publics. Photo: VNA

Hanoi lance un mécanisme pilote de procédure judiciaire d’intérêt public

Ce programme vise à concrétiser la résolution n°205/2025/QH15 du 24 juin 2025 de l’Assemblée nationale (résolution n° 205/2025/QH15) sur la mise en place d’un Parquet populaire pour engager des poursuites civiles afin de protéger les droits civils des groupes vulnérables ou de protéger les intérêts publics.

Les passagers bénéficieront d'une réduction de 100% sur les tarifs de bus tous les vendredis de 2026 s'ils paient sans espèces via un portefeuille électronique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville offre la gratuité des bus aux usagers de portefeuilles électroniques

Cette initiative, baptisée « Vendredis sans espèces – Bus gratuits », sera en vigueur de février à décembre 2026. Les usagers utilisant un portefeuille électronique bénéficieront d’une gratuité totale des trajets, dans la limite de quatre trajets par personne et par jour. Les plateformes de paiement compatibles incluent VNPT Money, Viettel Money, ShopeePay et ZaloPay.

Cérémonie de lancement du programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Le Train du Bonheur). Photo: VNA

Du Nord au Sud, le Train du Bonheur relie le Vietnam

Le 2 février, à la gare de Hanoï, le journal Nhan Dan (Le Peuple), en coordination avec la compagnie générale Vietnam Railways et la société par actions de construction Coteccons, a lancé le programme « Chuyến tàu Hạnh phúc » (Train du Bonheur), une initiative à forte portée humaniste visant à diffuser l’esprit de solidarité, de partage et de fierté nationale au début du printemps du Nouvel An lunaire 2026.

Les menottes. Photo: VietnamPlus

Un homme poursuivi pour terrorisme et mouvement insurrectionnel

L’acte d’accusation n°3689/CT-VKSTC-V1 est émis par le Parquet populaire suprême (Département 1) contre Hà Xuân Nghiêm et ses complices pour leur rôle présumé dans l’affaire de terrorisme en vue de s’opposer au pouvoir populaire et mouvement insurrectionnel, en vertu des articles 113, 109 du Code pénal de 2015 (amendé et complété en 2025).

Les suspects devant les enquêteurs du département de police d'enquête de la province de Tuyên Quang. Photo: VNA

Trois personnes poursuivies pour trafic de 8,4 milliards de comptes de messagerie

La Division de la police criminelle du Département de la sécurité publique de la province de Tuyên Quang a démantelé un réseau organisé qui exploitait le cyberespace pour infiltrer illégalement des comptes de messagerie à des fins illicites. Les suspects auraient contacté des complices étrangers via Telegram pour acheter et vendre des informations de messagerie divulguées, notamment des identifiants et des mots de passe obtenus par des cyberattaques.

Le secrétaire général To Lam ainsi que le général d’armée Phan Van Giang, ministre de la Défense, remettent les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Un concours de journalisme honoré en présence du secrétaire général To Lam

Le secrétaire général To Lam a assisté à Hanoï à la cérémonie de clôture et de remise des prix du concours de journalisme « Avancer avec assurance sous le drapeau du Parti », un événement marquant organisé à l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti.