Le Vietnam conserve la deuxième place au classement des SEA Games 30

Le Vietnam a remporté 8 autres médailles d'or, le 3 décembre, soit la troisième journée de compétition officielle aux SEA Games 30, qui se déroule aux Philippines.
 
Le Vietnam conserve la deuxième place au classement des SEA Games 30 ảnh 1Le Vietnam a remporté 8 autres médailles d'or, le 3 décembre, soit la troisième journée de compétition officielle aux SEA Games 30, qui se déroule aux Philippines (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Le Vietnam a remporté 8 autres médailles d'or, le 3 décembre, soit la troisième journée de compétition officielle aux SEA Games 30, qui se déroule aux Philippines. Le Vietnam conserve ainsi la deuxième place au classement des SEA Games 30.

Outre l’or, les athlètes vietnamiens ont remporté 7 médailles d’argent et 10 de bronze au cours de la journée.

L’équipe de wushu a connu une journée réussie avec trois médailles d’or: Pham Quoc Khanh en nanquan chez les hommes, Bui Truong Giang (shanshou, 60 kg chez les hommes) et Nguyen Thi Trang (shanshou, 65 kg chez les femmes), avec deux médailles d’argent et quatre bronzes.

Les autres médailles d’or ont été remportées par Hoang Thi Duyen et Pham Thi Hong Thanh (tous deux en haltérophilie féminine), Do Duc Tri (arnis masculin), Vu Thanh An (escrime masculine) et Dang Nam (gymnastique masculine).

Après trois jours de compétition aux SEA Games 30, l’équipe vietnamienne a remporté un total de 75 médailles (23 médailles d’or, 27 médailles d’argent et 25 bronzes). -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.