Le Vietnam annonce son rapport sur la mise en œuvre des ODD

Le ministère du Plan et de l’Investissement (MPI), l’ONU au Vietnam et l’Agence de coopération internationale allemande pour le développement (GIZ) ont co-organisé une conférence à Hanoi le 25 août pour annoncer l’Examen national volontaire (VNR) du Vietnam sur la mise en œuvre des Objectifs de développement durable (ODD) et un dialogue politique en vue du Sommet des ODD de 2023.
Le Vietnam annonce son rapport sur la mise en œuvre des ODD ảnh 1Les 17 Objectifs de développement durable (ODD) adoptés en septembre 2015 par 193 pays aux Nations Unies constituent un plan d’action pour la paix, l’humanité, la planète et la prospérité, nécessitant la mise en oeuvre de partenariats multi-acteurs. Photo: VNA
Hanoi (VNA) - Le ministère du Planet de l’Investissement (MPI), l’ONU au Vietnam et l’Agence decoopération internationale allemande pour le développement (GIZ) ont co-organiséune conférence à Hanoi le 25 août pour annoncer l’Examen national volontaire(VNR) du Vietnam sur la mise en œuvre des Objectifs de développement durable(ODD) et un dialogue politique en vue du Sommet des ODD de 2023.

L’événement faisait partie des activités depréparation du Sommet des ODD prévu les 18 et 19 septembre, visant à promouvoirles engagements internationaux visant à accélérer la mise en œuvre des ODD.

Les participants qui sont des représentantsde ministères, de secteurs, d’agences centrales, de localités, de l’Assembléenationale, d’organisations sociopolitiques, de organes diplomatiques étrangersau Vietnam, de partenaires de développement et d’entreprises, ont donné desidées et défini des priorités politiques et des domaines d’investissement pouraider le Vietnam à renforcer ses engagements nationaux à la transformation des ODD.

Le VNR montre les progrès de la mise enœuvre des ODD au Vietnam, ainsi que les difficultés et défis auxquels le paysest confronté, ainsi que les priorités politiques pour accélérer les progrès.Il joue un rôle important en fournissant des informations au dialogue sur lespolitiques prioritaires et le processus de transformation des ODD, qui serontdéclinés en engagements, initiatives et actions nationales pour accélérer lamise en œuvre des ODD.

Le Dr Lê Viet Anh, chef du Département dessciences, de l’éducation, des ressources naturelles et de l’environnement duMPI, a hautement apprécié les contributions positives et l’engagement desagences concernées lors de la construction du VNR, en particulier le soutientechnique de la GIZ et de l’ONU au Vietnam.

Le responsable a affirmé que le Vietnam s’engageà continuer d’accélérer la mise en œuvre globale des ODD à travers desstratégies, des planifications, des plans et des politiques aux niveauxnational, sectoriel et local.

Parallèlement, le Vietnam définira lesdomaines majeurs et prioritaires dans la mise en œuvre des ODD, a-t-il faitsavoir, estimant que les dialogues politiques sont le point de départ pour quetoutes les parties s’unissent pour accélérer et transformer les objectifs etles achever d’ici 2030.

Pour sa part, la coordonnatrice résidentedes Nations Unies au Vietnam, Pauline Tamesis, a souligné que les crisescontinues dans le monde ont ralenti la mise en œuvre des ODD.

Elle a cité un rapport spécial du secrétairegénéral de l’ONU António Guterres montrant que seulement 12% des ciblesmesurables spécifiques aux ODD sont en bonne voie.

Le Vietnam ne fait pas exception, a-t-elledéclaré. Le rapport VNR montre que le Vietnam a fait des progrès significatifssur divers objectifs, mais qu’une mise en œuvre et des investissements accrussont encore nécessaires pour remettre tous les ODD sur la bonne voie et lesatteindre tous d’ici 2030, a-t-elle déclaré.

Elle a déclaré que le dialogue vise àpartager de nouvelles idées et recommandations pour renforcer les engagementsnationaux du Vietnam en faveur de la transformation des ODD, ce qui aidera àconcevoir des feuilles de route spécifiques permettant au gouvernementvietnamien et aux agences compétentes de progresser dans la mise en œuvre desODD.

Simon Kreye, chargé d’affaires de l’Allemagneau Vietnam, a déclaré que l’événement était une opportunité de promouvoir lesefforts conjoints des organisations internationales partageant un objectifcommun : aider le gouvernement vietnamien à atteindre tous les ODD d’ici 2030.

Il a déclaré que le programme de réformemacroéconomique/croissance verte de la GIZ continuera à soutenir le MPI dans lagestion efficace des ressources publiques et privées pour investir dans unecroissance verte et inclusive, apportant ainsi une contribution importante à lamise en œuvre de l’Agenda 2030 du Vietnam. – VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).