Le Vietnam ajuste les règles d’entrée sur la base du principe de non discrimination

Les ajustements aux réglementations sur l’entrée au Vietnam au milieu de l’évolution rapide et complexe de la pandémie de COVID-19 sont basés sur le principe de non discrimination.
Hanoi (VNA) - Les ajustements auxréglementations sur l’entrée au Vietnam au milieu de l’évolution rapide et complexede la pandémie de COVID-19 sont basés sur le principe de non discrimination, adéclaré vendredi 20 mars la porte-parole du ministère des Affaires étrangères,Lê Thi Thu Hang.
Le Vietnam ajuste les règles d’entrée sur la base du principe de non discrimination ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo: VNA

Elle a déclaré que dans le contexte de l’épidémie,de nombreux pays et territoires, y compris les États membres de l’Associationdes nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN), ont mis en place des mesures derestrictions à différents niveaux pour l’entrée d’étrangers.

Les récentes mesures prises par le Vietnamsont basées sur le développement de la pandémie et conformément auxdispositions du Règlement sanitaire international. Elles sont menés selon le principede non discrimination, a-t-elle affirmé.

Des mesures obligatoires de surveillance médicaleet de quarantaine sont appliquées uniformément aux Vietnamiens et aux étrangersdans le but principal d’assurer la sécurité et la santé des citoyensvietnamiens et des visiteurs étrangers au Vietnam, ainsi que de prévenir et defreiner la propagation de la pandémie dans la communauté, a-t-elle déclaré.

Le Vietnam apprécie hautement et espère recevoirplus de compréhension, de partage et de coopération de la part d’autres pays etterritoires dans la mise en œuvre de ces décisions.

Le pays continuera de surveiller de près lasituation afin de procéder rapidement aux ajustements appropriés, a encoreindiqué la porte-parole.

Répondant aux questions desjournalistes sur la question de savoir s’il existe une discrimination à l’égarddes étrangers, elle a souligné que les ministères et les localités du paysavaient pris des mesures conformément aux instructions du gouvernement pour prévenirefficacement la pandémie et assurer la sécurité et la santé des Vietnamiens etdes citoyens étrangers au Vietnam.

Dans un esprithumanitaire, le gouvernement vietnamien a demandé des soins et un soutien pourgarantir à la fois aux habitants locaux et aux étrangers une vie quotidiennenormale et sûre, et un suivi médical, des soins et des traitements sinécessaire. Ces actions ont été très appréciées par les citoyens étrangers, lesautorités d’autres pays et la communauté internationale.

Le Vietnam aremercié d’autres pays et territoires pour leur étroite coordination et leursmises à jour régulières sur la situation des citoyens vietnamiens à l’étrangerainsi que pour les aides à eux accordées à résoudre les difficultés causées parla pandémie et à offrir un traitement actif des cas infectés.

Le Vietnamespère qu’un esprit humanitaire, équitable et non discriminatoire sera maintenuet diffusé dans le monde entier afin que la sécurité, la sûreté et de bonssoins de santé pour les citoyens de tous les pays et territoires soient assurés,a déclaré le porte-parole.

La porte-parole du ministère des Affairesétrangères a ajouté que leVietnam estime qu’avec les efforts conjoints de la communauté internationale,la pandémie de COVID-19 sera bientôt repoussée. - VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.