Le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni

Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni

Le Vietnam a présenté jeudi 23 mars au Royaume-Uni et aux familles des victimes ses condoléances les plus attristées à la suite de l’attentat terroriste perpétré mercredi 22 mars à Londres.
Hanoi (VNA) - Le Vietnam a présenté jeudi 23 mars au Royaume-Uni et aux familles des victimes ses condoléances les plus attristées à la suite de l’attentat terroriste perpétré mercredi 22 mars aux abords du Parlement de Londres.
Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh. Photo : VNA

«Nous tenons à adresser au gouvernement, au peuple du Royaume-Uni et aux familles des victimes de l’attaque terroriste survenue le 22 mars 2017 nos plus profondes condoléances», a dit le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh.

«Le Vietnam condamne fermement les actes terroristes sous toutes leurs formes », a-t-il déclaré à la presse à Hanoi.

La capitale anglaise a été frappée en plein cœur mercredi 22 mars. Un homme au volant d’une voiture a renversé plusieurs personnes sur le pont de Westminster avant de pénétrer dans l’enceinte du Parlement où il a poignardé un policier avant de se faire abattre.  

Attaque à Londres : le Vietnam adresse ses condoléances au Royaume-Uni ảnh 2Des policiers armés sécurisent le quartier de l’attaque autour de Westminster à Londres le 22 mars. Photo: Reuters
L’attaque a fait trois morts et 29 blessés, dont sept dans un état critique. Selon le Quai d’Orsay, trois élèves du lycée Saint-Joseph de Concarneau (Finistère), qui se trouvaient en voyage scolaire outre-Manche, figurent au nombre des blessés. 

« Le ministère des Affaires étrangères a aussitôt demandé à l’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni de travailler avec les organes concernés pour prendre davantage de renseignements. Elle a fait savoir que les informations dont elle dispose jusqu’à aujourd’hui ne font état d’aucune victime vietnamienne», a-t-il indiqué.

«L’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni continue de travailler avec les organes sur place, de suivre de près la situation concernant les ressortissants vietnamiens pour leur apporter un soutien opportun si besoin est», a-t-il fait savoir. – VNA

Voir plus

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Avancées majeures de la diplomatie vietnamienne depuis 40 ans sous la direction du Parti

Le Vietnam a enregistré des jalons d’une portée historique dans le domaine des relations extérieures tout au long de 40 années de Renouveau (Doi Moi), sous la direction du Parti communiste du Vietnam (PCV). Ces réalisations majeures continueront d’être valorisées par le Parti afin de saisir de manière proactive les opportunités, de surmonter les défis et de promouvoir une diplomatie toujours plus efficace, garantissant au plus haut niveau les intérêts nationaux, tout en affirmant le Vietnam comme un membre actif et responsable de la communauté internationale dans un monde en constante évolution.

La troisième session du 14e Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), le 4 mars 2025. Photo : Xinhua

76 ans des relations Vietnam-Chine : le FPV adresse un message de félicitations à la CCPPC

Un message de félicitations du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a été adressé à Wang Huning, membre du Comité permanent du Bureau politique du Comité central du Parti communiste chinois (PCC), président du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois (CCPPC), à l'occasion du 76e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier).

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, s'exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 12 janvie. Photo: VNA

Le Front de la Patrie promeut son rôle de noyau politique pour renforcer l’union nationale

Le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations centrales de masse ont été exhortées à renforcer leur efficacité et leur capacité d’innovation, à élargir la participation citoyenne au sein du bloc de grande union nationale, à consolider les liens étroits entre le Parti, les autorités locales et le peuple, et à contribuer activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 14e Congrès national du Parti et au redressement et au développement du pays.