Le Vietnam accélère son intégration internationale

Le Vietnam a accéléré en 2012 son intégration internationale de manière profonde et totale, a déclaré le président vietnamien Truong Tân Sang.
Le Vietnam a accéléréen 2012 son intégration internationale de manière profonde et totale, adéclaré le président vietnamienTruong Tân Sang, dans un interview accordé à l'Agence vietnamienne d’information (AVI) à l'occasion du Nouvel An de 2013.

En2012, malgré les difficultés économiques du pays et les évolutionscomplexes de la situation régionale et internationale, les amisinternationaux ont continué de croire et de soutenir l'oeuvre de défenseet d'édification du pays, grâce à des politiques extérieurespertinentes, a souligné le chef de l'Etat.

Les fonds d'APD(aides publiques au développement) n'ont pour l'essentiel pas diminuépar rapport aux années précédentes. En effet, bien que les nouveauxinvestissements étrangers aient été inférieurs, le décaissement de cesderniers a été du même ordre de grandeur qu'en 2011, contribuant àmaintenir le développement national dans un contexte extrêmementdifficile et à continuer de consolider le rôle et la position du Vietnamsur la scène internationale, a-t-il fait savoir.

TruongTân Sang a indiqué que les points de vue du Vietnam dans la protectionde la souveraineté maritime et insulaire ont bénéficié du soutien de lacommunauté internationale. L'année dernière, plus d'une trentaine dedélégations étrangères de différents pays conduites par des dirigeants,chefs d'Etat, des gouvernements, et des organes législatifs, ont visitéet travaillé avec le Vietnam, et ont fait part de leur volonté de nouerune coopération immédiate et durable avec le pays.

Le paysest entré dans la 3e année de mise en oeuvre du plan quinquenal du 9eCongrès national du Parti. Le pays est déterminé à changer, restructurerson économie et à stabiliser son économie pour un développement plusdurable, efficient et de meilleure qualité, dans le but de faire duVietnam un pays industrialisé moderne en 2020, a-t-il souligné.

Selonlui, le pays doit passer une étape de restructuration économique,accepter une croissance inférieure aux étapes précédentes, tout enoptimisant la qualité de cette dernière, visant à créer des prémicespour les étapes suivantes.

Sur la place des pays d'Asie duSud-Est dans la politique extérieure vietnamienne, le président TruongTân Sang a affirmé que le Vietnam pratiquait une politique demultilatéralisation de ses relations internationales, veillait audéveloppement de ses liens avec les pays puissants mais prenait en hauteconsidération ses rapports avec l'ASEAN.

Le Vietnam esttoujours déterminé à être membre actif et responsable de l'ASEAN. Lorsde sa présidence de l'ASEAN, le Vietnam avait déployé des activités etinitiatives contribuant à consolider la solidarité et prmouvoirl'édification de la communauté de l'ASEAN, ce qui a été hautementapprécié par les pays membres et d'autres pays.

Les payspuissants, dans leurs relations de partenariat avec l'ASEAN, ont pris enhaute estime les relations avec le Vietnam, décidé de les porter auniveau de partenariat stratégique avec le Vietnam, et via le pays,affirmé leurs rapports avec la région d'Asie du Sud-Est.

Concernantle problème en Mer Orientale, le chef de l'Etat a souligné que la MerOrientale était un sujet auquel s'intéressait toujours le Vietnam,l'ASEAN et nombre de pays dans le monde ayant des relations et intérêtsconcernés.

Le Vietnam a affirmé clairement sa position,à savoir les litiges sur la souveraineté en Mer Orientale doivent êtreréglés par voie pacifique sur la base du droit international, dont laConvention des Nations unies sur le droit de la Mer de 1982.

LaChine et l'ASEAN ont signé une convention sur la Déclaration sur laconduite des parties en mer Orientale (DOC). Les deux parties ontégalement convenu d’oeuvrer ensemble pour élaborer un document juridiqueplus contraignant qu'est le Code de conduite des parties en MerOrientale (COC).
Tous les problèmes doivent être réglés par la voiepacifique et amicale, sans recourir à la force pour que la Mer Orientalesoit réellement pacifique, stable, sécuritaire, de sûreté et de librecirculation maritime, a-t-affirmé.

Nous prônons laflexibilité mais devons renforcer le front de la défense et de lasécurité, redoubler de vigilance face aux évolutions régionales et êtrerésolus à protéger jusqu'au bout la souveraineté nationale sacrée, aconclu le président vietnamien. - AVI

Voir plus

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.