Le Vietnam à la fête de l’Humanité

Le Journal Nhan Dan (le Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a participé à la fête de l’Humanité 2013 qui a commencé le 13 septembre au Parc de la Courneuve, en banlieue de Paris.
Le Journal Nhan Dan(le Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam (PCV), aparticipé à la fête de l’Humanité 2013 qui a commencé le 13 septembre auParc de la Courneuve, en banlieue de Paris. Cettefête qui a lieu chaque année vers la mi-septembre est considérée nonseulement comme une fête des militants du Parti communistes français(PCF) mais encore comme une manifestation et un rassemblement de laforce de tous les Partis communistes, organisations et mouvements degauche du monde entier. Situé sur un large terraindonnant sur l’avenue Che Guevara dans le Village du Monde, le stand dujournal Nhan Dan a attiré l’attention des visiteurs par les articlesd'artisanat, et son exposition photographique sur «40e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques Vietnam-France». Lorsde l’inauguration du stand du Nhan Dan, M. Tô Vuong, membre du Comitééditorial du journal, a affirmé le développement ininterrompu del’amitié internationale entre le PCV et le PCF, ainsi qu'entre lespeuples vietnamiens et français. Il a rappelé le soutien vigoureux desamis français, en particulier du PCF, dans la mobilisation des forcesprogressistes en France et dans le monde pour soutenir les négociationsdans les années 1968-1973 de l’accord de Paris, ainsi que pour protestercontre la guerre d’agression américaine au Vietnam. Il a indiqué que lafête de l’Humanité est une bonne occasion pour mettre en valeur le rôledes communistes et des forces progressistes dans le monde entier. Il aexprimé sa conviction de l'avenir radieux et du rôle historique quejouent les partis communistes, la classe ouvrière et les travailleursdans l’œuvre d’édification d’un monde équitable, prospère et moderne.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 1
M. Tô Vuong, membre du Comitééditorial du journal lors de l’inauguration du stand du Nhan Dan (Photo: BichHa/VNA)
Dans son allocution prononcée à cette occasion,l’ambassadeur du Vietnam, M. Duong Chi Dung, a souligné la significationde la fête de l’Humanité depuis ces 83 années face aux enjeuxcontemporains. «Depuis longtemps, la fête de l’Humanité est devenuefamilière. Elle n'est pas seulement l’occasion de rencontre et desolidarité entre communistes, activistes sociaux, hommes politiques ettous ceux qui aiment la paix et luttent pour celle-ciaix, mais aussi, etc'est ce qui est le plus important et le plus significatif, decontribuer à la sensibilisation sur les questions d'actualité de larégion comme du monde, ou encore à la définition des orientations etmesures appropriées de la lutte pour la paix, la démocratie et leprogrès social. Nous apprécions vivement cette activité du Particommuniste français, notamment en cette conjoncture où la situationinternationale évolue rapidement et de façon très complexe».
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 2

L’ambassadeur du Vietnam Duong Chi Dung lors de son allocution prononcée à de l’Humanité. (Photo: Bich Ha/VNA)
Selonl’ambassadeur, la fête de l’Humanité de cette année a une significationparticulière car le Vietnam et la France célèbrent leur 40eanniversaire de relations diplomatiques, avec l’organisation d'activitésdiverses en 2013 et 2014 dans tous les domaines, politique, économique,culturel ou éducatif… Il a ajouté que les relationsvietnamo-françaises, conçues dès 2002 comme «des relations d'amitiétraditionnelle, de coopération intégrale, durable et fiable au 21esiècle», seront portées dans les quelques jours à venir à une nouvellehauteur avec la visite officielle en France du Premier ministrevietnamien Nguyen Tan Dung. Il a exprimé sa conviction que les relationsentre le PCV et le PCF «continueront de contribuer activement àl’épanouissement des relations bilatérales dans divers domaines,conformément aux potentiels et aux avantages des deux pays, et pour leprofit mutuel de nos deux pays et nos deux peuples». Poursa part, Mme Lydia Samarbakhsh, chef du Département des Affairesinternationales du PCF, a exprimé sa joie d’être invitée àl’inauguration du stand du journal Nhan Dan. Elle a souligné latradition enracinée dans les relations historiques entre les communistesfrançais et vietnamiens depuis la participation de Nguyen Ai Quoc - leprésident Hô Chi Minh - au Congrès de Tours en 1920, puis à travers lesluttes pour la paix et l’indépendance du Vietnam, puis jusqu’à ce jour.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 3
Mme Lydia Samarbakhsh, chef du Département des Affairesinternationales du PCF (Photo: Bich Ha: VNA)
Selon elle, les liens entre les deux Partiss'expriment de façon «permanente, vivante et originale» et «la présencedu Vietnam à la fête de l’Humanité est l’une de ses expressions ». Elle arappelé également les événements que les deux pays ont organisés cesderniers temps, dont le séminaire l’année dernière sur les défiséconomiques et politiques qui se posent à l’humanité, les échanges surles expériences et leçons du Vietnam durant plus de 20 ans de Doi Moi,les activités célébrant le 40e anniversaire de l’Accord de Paris... Ladirigeante du PCF a estimé que les expériences et les leçons du Vietnamseront bénéfiques dans leur développement pour plusieurs pays etethnies. Elle croit fermement que l’amitié entre les peuples vietnamienet français, de même que la fraternité entre les communistes vietnamienet français, est riche de leur passé et forte pour l’avenir. Auparavant, l’ambassadeur Duong Chi Dung a reçu Jean Charles Nègre, membre du bureau politique du PCF.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 4
Le stand du Journal Nhan Dan (le Peuple) à la fête de l’Humanité 2013. Photo : Bich Ha/VNA
Acette même occasion, les visiteurs au stand du journal Nhan Dan ont pudégusté des plats traditionnels vietnamiens préparés par une centaine dejeunes bénévoles, des résidents vietnamiens en France de 2e et 3egénération, des étudiants, mais aussi des amis français aimant leVietnam. -VNA

Voir plus

Le niveau de l'eau de la rivière des Parfums a atteint son maximum. (Photo : VNA)

La communauté vietnamienne au Royaume-Uni se mobilise pour soutenir les sinistrés au pays

Répondant à l’appel du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la communauté vietnamienne au Royaume-Uni s’est mobilisée pour collecter près de 9 000 livres sterling (environ 310 millions de dongs) afin d’aider les habitants des régions du Centre et du Nord du Vietnam à surmonter les conséquences laissées par des récents typhons et inondations.

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.