Le Vietnam à la fête de l’Humanité

Le Journal Nhan Dan (le Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a participé à la fête de l’Humanité 2013 qui a commencé le 13 septembre au Parc de la Courneuve, en banlieue de Paris.
Le Journal Nhan Dan(le Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam (PCV), aparticipé à la fête de l’Humanité 2013 qui a commencé le 13 septembre auParc de la Courneuve, en banlieue de Paris. Cettefête qui a lieu chaque année vers la mi-septembre est considérée nonseulement comme une fête des militants du Parti communistes français(PCF) mais encore comme une manifestation et un rassemblement de laforce de tous les Partis communistes, organisations et mouvements degauche du monde entier. Situé sur un large terraindonnant sur l’avenue Che Guevara dans le Village du Monde, le stand dujournal Nhan Dan a attiré l’attention des visiteurs par les articlesd'artisanat, et son exposition photographique sur «40e anniversaire del'établissement des relations diplomatiques Vietnam-France». Lorsde l’inauguration du stand du Nhan Dan, M. Tô Vuong, membre du Comitééditorial du journal, a affirmé le développement ininterrompu del’amitié internationale entre le PCV et le PCF, ainsi qu'entre lespeuples vietnamiens et français. Il a rappelé le soutien vigoureux desamis français, en particulier du PCF, dans la mobilisation des forcesprogressistes en France et dans le monde pour soutenir les négociationsdans les années 1968-1973 de l’accord de Paris, ainsi que pour protestercontre la guerre d’agression américaine au Vietnam. Il a indiqué que lafête de l’Humanité est une bonne occasion pour mettre en valeur le rôledes communistes et des forces progressistes dans le monde entier. Il aexprimé sa conviction de l'avenir radieux et du rôle historique quejouent les partis communistes, la classe ouvrière et les travailleursdans l’œuvre d’édification d’un monde équitable, prospère et moderne.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 1
M. Tô Vuong, membre du Comitééditorial du journal lors de l’inauguration du stand du Nhan Dan (Photo: BichHa/VNA)
Dans son allocution prononcée à cette occasion,l’ambassadeur du Vietnam, M. Duong Chi Dung, a souligné la significationde la fête de l’Humanité depuis ces 83 années face aux enjeuxcontemporains. «Depuis longtemps, la fête de l’Humanité est devenuefamilière. Elle n'est pas seulement l’occasion de rencontre et desolidarité entre communistes, activistes sociaux, hommes politiques ettous ceux qui aiment la paix et luttent pour celle-ciaix, mais aussi, etc'est ce qui est le plus important et le plus significatif, decontribuer à la sensibilisation sur les questions d'actualité de larégion comme du monde, ou encore à la définition des orientations etmesures appropriées de la lutte pour la paix, la démocratie et leprogrès social. Nous apprécions vivement cette activité du Particommuniste français, notamment en cette conjoncture où la situationinternationale évolue rapidement et de façon très complexe».
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 2

L’ambassadeur du Vietnam Duong Chi Dung lors de son allocution prononcée à de l’Humanité. (Photo: Bich Ha/VNA)
Selonl’ambassadeur, la fête de l’Humanité de cette année a une significationparticulière car le Vietnam et la France célèbrent leur 40eanniversaire de relations diplomatiques, avec l’organisation d'activitésdiverses en 2013 et 2014 dans tous les domaines, politique, économique,culturel ou éducatif… Il a ajouté que les relationsvietnamo-françaises, conçues dès 2002 comme «des relations d'amitiétraditionnelle, de coopération intégrale, durable et fiable au 21esiècle», seront portées dans les quelques jours à venir à une nouvellehauteur avec la visite officielle en France du Premier ministrevietnamien Nguyen Tan Dung. Il a exprimé sa conviction que les relationsentre le PCV et le PCF «continueront de contribuer activement àl’épanouissement des relations bilatérales dans divers domaines,conformément aux potentiels et aux avantages des deux pays, et pour leprofit mutuel de nos deux pays et nos deux peuples». Poursa part, Mme Lydia Samarbakhsh, chef du Département des Affairesinternationales du PCF, a exprimé sa joie d’être invitée àl’inauguration du stand du journal Nhan Dan. Elle a souligné latradition enracinée dans les relations historiques entre les communistesfrançais et vietnamiens depuis la participation de Nguyen Ai Quoc - leprésident Hô Chi Minh - au Congrès de Tours en 1920, puis à travers lesluttes pour la paix et l’indépendance du Vietnam, puis jusqu’à ce jour.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 3
Mme Lydia Samarbakhsh, chef du Département des Affairesinternationales du PCF (Photo: Bich Ha: VNA)
Selon elle, les liens entre les deux Partiss'expriment de façon «permanente, vivante et originale» et «la présencedu Vietnam à la fête de l’Humanité est l’une de ses expressions ». Elle arappelé également les événements que les deux pays ont organisés cesderniers temps, dont le séminaire l’année dernière sur les défiséconomiques et politiques qui se posent à l’humanité, les échanges surles expériences et leçons du Vietnam durant plus de 20 ans de Doi Moi,les activités célébrant le 40e anniversaire de l’Accord de Paris... Ladirigeante du PCF a estimé que les expériences et les leçons du Vietnamseront bénéfiques dans leur développement pour plusieurs pays etethnies. Elle croit fermement que l’amitié entre les peuples vietnamienet français, de même que la fraternité entre les communistes vietnamienet français, est riche de leur passé et forte pour l’avenir. Auparavant, l’ambassadeur Duong Chi Dung a reçu Jean Charles Nègre, membre du bureau politique du PCF.
Le Vietnam à la fête de l’Humanité ảnh 4
Le stand du Journal Nhan Dan (le Peuple) à la fête de l’Humanité 2013. Photo : Bich Ha/VNA
Acette même occasion, les visiteurs au stand du journal Nhan Dan ont pudégusté des plats traditionnels vietnamiens préparés par une centaine dejeunes bénévoles, des résidents vietnamiens en France de 2e et 3egénération, des étudiants, mais aussi des amis français aimant leVietnam. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.