Le vice-PM Vu Duc Dam reçoit le secrétaire général de l’UIT

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a reçu ce mardi 24 juillet à Hanoï Zhao Houlin, secrétaire général de l’Union internationale des télécommunications (UIT).
Le vice-PM Vu Duc Dam reçoit le secrétaire général de l’UIT ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam (droite) et Zhao Houlin, secrétaire général de l’Union internationale des télécommunications. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a reçu ce mardi 24 juillet à Hanoï Zhao Houlin, secrétaire général de l’Union internationale des télécommunications (UIT).

Il a tenu en haute estime le rôle et la position de l’UIT dans le développement des télécommunications du monde, dans l’assistance aux pays membres, notamment ceux en développement, dans l’élaboration des politiques et des orientations stratégiques, le perfectionnement du cadre juridique et du système de normes ainsi que l’amélioration de la compétence numérique de la population.

Il a souligné que le Vietnam s’efforçait de moderniser ses infrastructures de communication afin de basculer vers l’e-gouvernement et développer l’économie du numérique.

Vu Duc Dam a sollicité l’aide de l’UIT pour développer les technologies de l’information et de la communication ainsi que l’établissement de communautés et de villes intelligentes au Vietnam. Ces actions permettront au pays d’entrer pleinement dans l’industrie 4.0.

Il a souhaité obtenir le soutien du secrétaire général de l’UIT à la candidature vietnamienne au Comité du règlement des radiocommunications pour le mandat 2019-2022.

Zhao Houlin s’est réjoui du développement rapide des technologies de l’information et de la communication, des télécommunications au Vietnam et a exprimé son admiration devant le contingent de jeunes ingénieurs vietnamiens bien formés.

Il a invité les entreprises vietnamiennes à participer aux activités organisées par l’UIT, dont le Salon mondial annuel des télécommunications (Telecom World). - VNA    

source

Voir plus

Un espace d'exposition présente des produits technologiques liés à l'IA, l'écosystème de l'IA et les politiques visant à encourager son développement à Da Nang. Photo : VNA

Adoption du plan de mise en œuvre de la Loi sur l’intelligence artificielle

Le gouvernement vietnamien franchit une nouvelle étape dans l’encadrement du développement de l’intelligence artificielle avec l’adoption d’un plan détaillé visant à assurer l’application cohérente et efficace de la Loi sur l’IA, tout en posant les bases d’un écosystème innovant, éthique et durable à l’échelle nationale.

Secteur des sciences et technologies : près de 500.000 milliards de dôngs de chiffre d’affaires en janvier 2026

Secteur des sciences et technologies : près de 500.000 milliards de dôngs de chiffre d’affaires en janvier 2026

En janvier 2026, les recettes de l'ensemble du secteur des sciences et technologies ont atteint 464 116 milliards de dongs, soit une hausse de 23 % par rapport à la même période de l'année précédente. Selon les statistiques du ministère des Sciences et des Technologies, la contribution du secteur à la croissance du PIB en janvier était estimée à 124 065 milliards de dongs, soit une augmentation de 33,3 % par rapport à janvier 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des étudiants de l'Université des sciences et technologies de Hanoï. Photo : VNA

L’Académie des sciences appelée à devenir un centre de recherche de premier plan

En travaillant avec l’Académie des sciences et des technologies du Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à une transformation profonde du système de recherche, fondée sur l’innovation, la maîtrise des technologies stratégiques et une gouvernance orientée vers les résultats, afin de hisser l’institution au rang des centres scientifiques de premier plan en Asie du Sud-Est d’ici 2030.

Séance de travail avec Rosen Partners. Photo: VNA

Promotion de la coopération technologique avec des partenaires américains

Le secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, Nguyen Duy Ngoc, a conduit une série de rencontres avec des partenaires américains de premier plan, visant à renforcer la coopération Vietnam–États-Unis dans les domaines des sciences et des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique.

Production de composants électroniques chez Youngbag ViiNa, dans le parc industriel de Binh Xuyên, province de Phu Tho. Photo : VNA

Le gouvernement définit les responsabilités sur la Loi sur les hautes technologies

Ce plan désigne clairement les organismes responsables et les organismes de coordination chargés de mener les activités de mise en œuvre de la Loi, conformément au principe des «six clartés» : clarté des personnes responsables, clarté des tâches, clarté du calendrier, clarté des responsabilités, clarté des résultats et clarté des compétences.