Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie

Le gouvernement et le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 ont ordonné à Hai Duong et Quang Ninh de contenir rapidement les foyers épidémiques.
Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le gouvernement et le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 ont ordonné aux provinces de Hai Duong et Quang Ninh de localiser et de bloquer immédiatement les foyers épidémiques dans la commune de Cong Hoa de la ville de Chi Linh (Hai Duong), à Dong Trieu et l’aéroport de Van Don (Quang Ninh), a souligné le vice-Premier ministre Vu Duc Dam.  

Après avoir détecté un grand nombre de cas de transmission intracommunautaire de COVID-19 dans les provinces de Hai Duong et de Quang Ninh, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19, a présidé le 28 janvier une réunion virtuelle entre la permanence du Comité et ces deux localités.

Le 27 janvier, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam avait eu deux réunions d'urgence avec les dirigeants du ministère de la Santé, et ceux des provinces de Hai Duong et Quang Ninh.

Lors de la réunion jeudi, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a déclaré apprécier la réaction rapide des provinces de Quang Ninh, de Hai Duong et du ministère de la Santé à la situation, dans l’esprit de "Combattre l'épidémie, c'est combattre l'ennemi".

 
Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie ảnh 2Réunion en ligne entre la permanence du Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 et les provinces de Hai Duong et de Quang Ninh. Photo: VNA

Il a demandé au ministère de la Santé, aux provinces de Hai Duong et de Quang Ninh d’étendre la zone de recherche des cas contacts, notamment chez les personnes liées à l’aéroport de Van Don, dans la province de Quang Ninh.

Vu Duc Dam a appelé à la vigilance face au retour du COVID-19. Il a également demandé aux ministères, secteurs et localités de promouvoir le sens de responsabilité dans la prévention et la lutte contre l’épidémie.

A l’issue de la réunion d'urgence entre le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 et la permanence du gouvernement, jeudi matin, le Premier ministre publiera une directive afin de protéger les acquis de la lutte contre l’épidémie et de maintenir la nouvelle normalité.

Après 55 jours sans aucun cas de transmission intracommunautaire, jeudi matin 28 janvier, le Vietnam a confirmé 82 nouveaux cas positifs au nouveau coronavirus, signalés dans la ville de Chi Linh, province de Hai Duong, et le district de Van Don, province de Quang Ninh. -VNA

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.