Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie

Le gouvernement et le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 ont ordonné à Hai Duong et Quang Ninh de contenir rapidement les foyers épidémiques.
Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam lors de la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le gouvernement et le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 ont ordonné aux provinces de Hai Duong et Quang Ninh de localiser et de bloquer immédiatement les foyers épidémiques dans la commune de Cong Hoa de la ville de Chi Linh (Hai Duong), à Dong Trieu et l’aéroport de Van Don (Quang Ninh), a souligné le vice-Premier ministre Vu Duc Dam.  

Après avoir détecté un grand nombre de cas de transmission intracommunautaire de COVID-19 dans les provinces de Hai Duong et de Quang Ninh, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19, a présidé le 28 janvier une réunion virtuelle entre la permanence du Comité et ces deux localités.

Le 27 janvier, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam avait eu deux réunions d'urgence avec les dirigeants du ministère de la Santé, et ceux des provinces de Hai Duong et Quang Ninh.

Lors de la réunion jeudi, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a déclaré apprécier la réaction rapide des provinces de Quang Ninh, de Hai Duong et du ministère de la Santé à la situation, dans l’esprit de "Combattre l'épidémie, c'est combattre l'ennemi".

 
Le vice-PM Vu Duc Dam appelle à des mesures rapides et énergiques pour contrôler l’épidémie ảnh 2Réunion en ligne entre la permanence du Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 et les provinces de Hai Duong et de Quang Ninh. Photo: VNA

Il a demandé au ministère de la Santé, aux provinces de Hai Duong et de Quang Ninh d’étendre la zone de recherche des cas contacts, notamment chez les personnes liées à l’aéroport de Van Don, dans la province de Quang Ninh.

Vu Duc Dam a appelé à la vigilance face au retour du COVID-19. Il a également demandé aux ministères, secteurs et localités de promouvoir le sens de responsabilité dans la prévention et la lutte contre l’épidémie.

A l’issue de la réunion d'urgence entre le Comité national de direction de la prévention et du contrôle du COVID-19 et la permanence du gouvernement, jeudi matin, le Premier ministre publiera une directive afin de protéger les acquis de la lutte contre l’épidémie et de maintenir la nouvelle normalité.

Après 55 jours sans aucun cas de transmission intracommunautaire, jeudi matin 28 janvier, le Vietnam a confirmé 82 nouveaux cas positifs au nouveau coronavirus, signalés dans la ville de Chi Linh, province de Hai Duong, et le district de Van Don, province de Quang Ninh. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.