Le vice-PM Pham Binh Minh à la 27e conférence internationale sur l’avenir de l’Asie

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a assisté le 26 mai à Tokyo à la 27e conférence internationale sur l’avenir de l’Asie (International Conference on The Future of Asia).
Le vice-PM Pham Binh Minh à la 27e conférence internationale sur l’avenir de l’Asie ảnh 1Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh lors de la conférence. Photo: VNA
Tokyo (VNA) –Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a assisté le 26 mai à Tokyo àla 27e conférence internationale sur l’avenir de l’Asie (InternationalConference on The Future of Asia).

Dans sondiscours prononcé lors de la conférence, le vice-Premier ministre a soulignéque l’Asie connaît de profonds changements historiques avec la 4e révolutionindustrielle, la grande tendance de paix, de coopération et de développement...Selon lui, d'ici 2030, l'Asie continuerait d'être la région à la croissance laplus rapide et sa contribution au PIB mondial passerait de 45% à plus de 50%.

Pham BinhMinh a ensuite présenté plusieurs propositions pour renforcer la coopération,maintenir la prospérité aux niveaux régional et mondial et promouvoir le rôlede l'Asie. Il a insisté tout d’abord sur la nécessité de renforcer laresponsabilité de préserver et de créer un environnement pacifique et stablepour le développement et la prospérité sur la base de la coopération, de lacompréhension, de la confiance et de la responsabilité. Pour la Mer Orientale,il est nécessaire de régler les différends et désaccords par la voie pacifique,en promouvant la primauté du droit, notamment la Charte des Nations Unies et laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Il est également important pour l’Asie de promouvoir lemultilatéralisme, la coopération et les liens dans le sens d'une approcheouverte, inclusive, équitable, durable et fondée sur des règles. En outre, lespays doivent travailler ensemble pour assurer les fondations de la reprise dela croissance dans les pays et de l'Asie, préservant ainsi le rôle de l'Asie entant que moteur clé de la croissance mondiale. Par ailleurs, en tant que l'unedes régions leaders en matière de technologie numérique et de transformationnumérique, l'Asie doit être pionnière dans l'initiation et la promotion denouvelles forces motrices pour le développement telles que les sciences ettechnologies, la technologie numérique, la croissance verte...

Le dirigeant vietnamien a également souligné l’importance dela poursuite du renforcement de l’intégration et des liens avec les autresrégions et les partenaires importants dans le monde.

Appréciant le rôle important du Japon pour la prospérité del’Asie, Pham Binh Minh a affirmé que le Vietnam et le Japon ont de nombreuxpotentiels pour se soutenir et partagent des intérêts communs dans le maintiende la paix, de la stabilité et la promotion de la coopération, du développementdurable en Asie et dans le monde.

Le vice-Premier ministre a souligné que le Vietnam donne lapriorité à un développement rapide et durable basé sur les sciences et technologies,l'innovation et la transformation numérique, et édifie une économie verte,circulaire, respectueuse de l'environnement. Avec la volonté de construire unenvironnement pacifique et stable en Asie et dans le monde, le Vietnam poursuitla politique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de diversification et demultilatéralisation des relations, et d'intégration internationale proactive etactive, et promeut le multilatéralisme.-VNA

Voir plus

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.