Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président Joe Biden

Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden

Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’est entretenu par téléphone avec le président américain Joe Biden, mercredi 29 mars au soir.
Hanoi(VNA) – Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’est entretenu par téléphone avec le président américain Joe Biden, mercredi 29 mars ausoir.
Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 1Le secrétaire général Nguyên Phu Trong lors de son entretien par téléphone avec le président américain Joe Biden, le 29 mars 2023. Photo : VNA

Les deux dirigeants ont exprimé leur plaisir d’avoir l’occasion d’échangerà l’occasion du 10e anniversaire de l’établissement du partenariat intégralVietnam-États-Unis, appréciant l’évolution positive et globale des relationsentre les deux pays au fil des années et ont convenu de promouvoir, de développeret d’approfondir les relations bilatérales, au profit des deux pays, pour lapaix, la coopération et le développement, demandant de charger les organismescompétents des deux parties d’échanger des contenus spécifiques afin depromouvoir davantage les relations dans les temps à venir.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a souligné que les résultats obtenusdans les relations entre les deux pays sont conformes aux aspirations des deuxpeuples, et sont promus sur la base du respect de l’indépendance, de lasouveraineté et de l’intégrité territoriale et des institutions politiques dechaque pays, de la compréhension mutuelle, de la coopération égale, de bénéficemutuel et dans l’esprit de "mettre de côté le passé, surmonter lesdifférences, promouvoir les similitudes, regarder vers l’avenir". Leprésident Joe Biden s’est mis d’accord avec ces opinions du secrétaire généralNguyên Phu Trong.

Le secrétairegénéral Nguyên Phu Trong a affirmé que le Vietnam persiste dans sapolitique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et dedéveloppement, de diversification et de multilatéralisation des relations, d’intégration proactive et activeau monde, étant partenaire fiable et membre actif de la communautéinternationale.
Afin de développer profondément, durablement et substantiellement lesrelations entre les deux pays dans les temps à venir, le secrétaire généralNguyên Phu Trong a évoqué un certain nombre d’orientations majeures, notammentle renforcement des contacts et échanges à tous les niveaux, entre les secteurssous des formes flexibles, y compris la promotion des relations entre lesgouvernements, les législatures, les partis et les peuples des deux pays.
Il a également proposé aux deux parties de continuer à élargir et à fairede la coopération économique, scientifique et technologique le centre et le moteurdes relations, à mettre en œuvre des accords de coopération en matière dedéfense et de sécurité, à attacher de l’importance à la promotion d’un commerceharmonieux et durable, à coopérer pour assurer les chaînes d’approvisionnement,les infrastructures et de nouveaux domaines tels que la logistique, l’économienumérique, la transformation verte et la santé. Dans le même temps, les deuxparties renforceront leur coopération dans le règlement des conséquences de laguerre, le maintien de la paix de l’ONU, l’échange d’informations, laprévention et la lutte contre la criminalité et d’autres domaines.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a invité les États-Unis à continuer decréer des conditions favorables pour augmenter le nombre d’étudiantsvietnamiens aux États-Unis, et a salué la construction de l’UniversitéFulbright Vietnam en un centre de formation de haute qualité dans la région. Ila remercié les États-Unis pour leur soutien au Vietnam dans la prévention et lecontrôle du Covid-19, et a demandé aux États-Unis de continuer à soutenir lesefforts du Vietnam.
Il a déclaré que le Vietnam est prêt à coopérer avec des partenairesinternationaux pour renforcer l’amitié et le dialogue, consolider la paix,promouvoir le développement, promouvoir le droit international et relever lesdéfis communs.
À cet égard, le Vietnam salue le soutien des États-Unis au rôle central del’ASEAN, travaillent avec les pays de l’ASEAN pour promouvoir la Vision de l’ASEANsur l’Indo-Pacifique, et se joignent actuellement à d’autres partenaires pournégocier un Cadre économique indo-pacifique pour la prospérité (IPEF) ouvert,inclusif, équilibré et mutuellement bénéfique, en tenant compte des conditionsdes pays en développement comme le Vietnam.
Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 2Le secrétaire général Nguyên Phu Trong (centre) lors de son entretien par téléphone avec le président américain Joe Biden, le 29 mars 2023. Photo : VNA
Le Vietnam continue de se coordonner avec les États-Unis et d’autrespartenaires pour promouvoir la paix, la coopération et le développement durabledans la sous-région du Mékong et coopère pour que les États-Unis organiserontavec succès l’Année de l’APEC 2023.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a affirmé que la réponse auchangement climatique est l’un des options majeures dans la politique dedéveloppement du Vietnam, et a salué les efforts de la communautéinternationale, y compris les États-Unis à cet égard, souhaitant que lesÉtats-Unis continuent à soutenir les efforts du Vietnam.
Le président américain Joe Biden a affirmé que le Vietnam était unpartenaire important, a indiqué soutenir un Vietnam "indépendant, autonomeet prospère", a réaffirmé respecter l’indépendance, la souveraineté, l’intégritéterritoriale et les institutions politiques du Vietnam, convenant que lerespect est un fondement important des relations entre les deux pays.
Il a discuté d’un certain nombre de questions internationales telles que laréponse au changement climatique, le redressement socio-économique après lapandémie et la coopération en matière de démocratie et de droits de l’homme. Leprésident américain s’est mis d’accord avec les orientations de la coopérationtelles qu’énoncées par le secrétaire général Nguyên Phu Trong, mettant l’accentsur la coopération commerciale, les énergies propres et la transitionénergétique comme des domaines potentiels. L’envoyé spécial du présidentaméricain pour le climat John Kerry continuera à discuter spécifiquement avecle Vietnam sur cette question.
Les États-Unis se sont engagés àpromouvoir la paix et la prospérité dans la région Indo-Pacifique, indiquantsouhaiter la coopération du Vietnam et d’autres pays dans les négociations du Cadre économique indo-pacifique pourla prospérité, soutiennir et coopérer pour promouvoir ledéveloppement pacifique et durable de la région du Mékong, affirmant l’importancedu rôle central de l’ASEAN et remerciant le Vietnam pour sa contribution ausuccès du Sommet spécial États-Unis-ASEAN.
Les deux dirigeants ont également convenusur le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération, l’assurance deslibertés de navigation et de survol, le non-recours à la menace ou à l’emploide la force dans les relations internationales, et la mise en œuvre de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), la signaturedans les meilleurs délais d’un Code de conduite des parties en Mer Orientale(COV) substantiel et efficace, conformément au droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
Le secrétaire général du Parti NguyênPhu Trong et le président Joe Biden ont réitéré leur invitation de visitesmutuelles de haut niveau. Les deux dirigeants ont accepté l’invitation avec plaisir,et ont chargé les organismes concernés de les arranger au moment qui leurconviendra. – VNA

Voir plus

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines élections des députés à la 16e législature de l'AN et des membres aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient être étroitement liées à la nécessité de préserver la sécurité politique et l'ordre social, et organisées avec un sens accru des responsabilités, avec plus de rigueur et d'exhaustivité que lors des scrutins précédents.

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province. Photo: VNA

Élections législatives : Tuyen Quang se mobilise pour le grand rendez-vous démocratique

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province, a affirmé la ferme détermination des autorités locales à organiser avec succès ce scrutin et à sélectionner des délégués véritablement exemplaires, capables de représenter fidèlement les aspirations du peuple.

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Préparatifs électoraux menés de manière proactive et méthodique

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh, qui est également chef du Bureau du Conseil électoral national, a affirmé que les travaux réalisés répondaient globalement aux exigences du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti et du Conseil électoral national.

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne.