Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président Joe Biden

Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden

Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’est entretenu par téléphone avec le président américain Joe Biden, mercredi 29 mars au soir.
Hanoi(VNA) – Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’est entretenu par téléphone avec le président américain Joe Biden, mercredi 29 mars ausoir.
Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 1Le secrétaire général Nguyên Phu Trong lors de son entretien par téléphone avec le président américain Joe Biden, le 29 mars 2023. Photo : VNA

Les deux dirigeants ont exprimé leur plaisir d’avoir l’occasion d’échangerà l’occasion du 10e anniversaire de l’établissement du partenariat intégralVietnam-États-Unis, appréciant l’évolution positive et globale des relationsentre les deux pays au fil des années et ont convenu de promouvoir, de développeret d’approfondir les relations bilatérales, au profit des deux pays, pour lapaix, la coopération et le développement, demandant de charger les organismescompétents des deux parties d’échanger des contenus spécifiques afin depromouvoir davantage les relations dans les temps à venir.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a souligné que les résultats obtenusdans les relations entre les deux pays sont conformes aux aspirations des deuxpeuples, et sont promus sur la base du respect de l’indépendance, de lasouveraineté et de l’intégrité territoriale et des institutions politiques dechaque pays, de la compréhension mutuelle, de la coopération égale, de bénéficemutuel et dans l’esprit de "mettre de côté le passé, surmonter lesdifférences, promouvoir les similitudes, regarder vers l’avenir". Leprésident Joe Biden s’est mis d’accord avec ces opinions du secrétaire généralNguyên Phu Trong.

Le secrétairegénéral Nguyên Phu Trong a affirmé que le Vietnam persiste dans sapolitique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié, de coopération et dedéveloppement, de diversification et de multilatéralisation des relations, d’intégration proactive et activeau monde, étant partenaire fiable et membre actif de la communautéinternationale.
Afin de développer profondément, durablement et substantiellement lesrelations entre les deux pays dans les temps à venir, le secrétaire généralNguyên Phu Trong a évoqué un certain nombre d’orientations majeures, notammentle renforcement des contacts et échanges à tous les niveaux, entre les secteurssous des formes flexibles, y compris la promotion des relations entre lesgouvernements, les législatures, les partis et les peuples des deux pays.
Il a également proposé aux deux parties de continuer à élargir et à fairede la coopération économique, scientifique et technologique le centre et le moteurdes relations, à mettre en œuvre des accords de coopération en matière dedéfense et de sécurité, à attacher de l’importance à la promotion d’un commerceharmonieux et durable, à coopérer pour assurer les chaînes d’approvisionnement,les infrastructures et de nouveaux domaines tels que la logistique, l’économienumérique, la transformation verte et la santé. Dans le même temps, les deuxparties renforceront leur coopération dans le règlement des conséquences de laguerre, le maintien de la paix de l’ONU, l’échange d’informations, laprévention et la lutte contre la criminalité et d’autres domaines.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a invité les États-Unis à continuer decréer des conditions favorables pour augmenter le nombre d’étudiantsvietnamiens aux États-Unis, et a salué la construction de l’UniversitéFulbright Vietnam en un centre de formation de haute qualité dans la région. Ila remercié les États-Unis pour leur soutien au Vietnam dans la prévention et lecontrôle du Covid-19, et a demandé aux États-Unis de continuer à soutenir lesefforts du Vietnam.
Il a déclaré que le Vietnam est prêt à coopérer avec des partenairesinternationaux pour renforcer l’amitié et le dialogue, consolider la paix,promouvoir le développement, promouvoir le droit international et relever lesdéfis communs.
À cet égard, le Vietnam salue le soutien des États-Unis au rôle central del’ASEAN, travaillent avec les pays de l’ASEAN pour promouvoir la Vision de l’ASEANsur l’Indo-Pacifique, et se joignent actuellement à d’autres partenaires pournégocier un Cadre économique indo-pacifique pour la prospérité (IPEF) ouvert,inclusif, équilibré et mutuellement bénéfique, en tenant compte des conditionsdes pays en développement comme le Vietnam.
Le secrétaire général du Parti Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 2Le secrétaire général Nguyên Phu Trong (centre) lors de son entretien par téléphone avec le président américain Joe Biden, le 29 mars 2023. Photo : VNA
Le Vietnam continue de se coordonner avec les États-Unis et d’autrespartenaires pour promouvoir la paix, la coopération et le développement durabledans la sous-région du Mékong et coopère pour que les États-Unis organiserontavec succès l’Année de l’APEC 2023.
Le secrétaire général Nguyên Phu Trong a affirmé que la réponse auchangement climatique est l’un des options majeures dans la politique dedéveloppement du Vietnam, et a salué les efforts de la communautéinternationale, y compris les États-Unis à cet égard, souhaitant que lesÉtats-Unis continuent à soutenir les efforts du Vietnam.
Le président américain Joe Biden a affirmé que le Vietnam était unpartenaire important, a indiqué soutenir un Vietnam "indépendant, autonomeet prospère", a réaffirmé respecter l’indépendance, la souveraineté, l’intégritéterritoriale et les institutions politiques du Vietnam, convenant que lerespect est un fondement important des relations entre les deux pays.
Il a discuté d’un certain nombre de questions internationales telles que laréponse au changement climatique, le redressement socio-économique après lapandémie et la coopération en matière de démocratie et de droits de l’homme. Leprésident américain s’est mis d’accord avec les orientations de la coopérationtelles qu’énoncées par le secrétaire général Nguyên Phu Trong, mettant l’accentsur la coopération commerciale, les énergies propres et la transitionénergétique comme des domaines potentiels. L’envoyé spécial du présidentaméricain pour le climat John Kerry continuera à discuter spécifiquement avecle Vietnam sur cette question.
Les États-Unis se sont engagés àpromouvoir la paix et la prospérité dans la région Indo-Pacifique, indiquantsouhaiter la coopération du Vietnam et d’autres pays dans les négociations du Cadre économique indo-pacifique pourla prospérité, soutiennir et coopérer pour promouvoir ledéveloppement pacifique et durable de la région du Mékong, affirmant l’importancedu rôle central de l’ASEAN et remerciant le Vietnam pour sa contribution ausuccès du Sommet spécial États-Unis-ASEAN.
Les deux dirigeants ont également convenusur le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération, l’assurance deslibertés de navigation et de survol, le non-recours à la menace ou à l’emploide la force dans les relations internationales, et la mise en œuvre de laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), la signaturedans les meilleurs délais d’un Code de conduite des parties en Mer Orientale(COV) substantiel et efficace, conformément au droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.
Le secrétaire général du Parti NguyênPhu Trong et le président Joe Biden ont réitéré leur invitation de visitesmutuelles de haut niveau. Les deux dirigeants ont accepté l’invitation avec plaisir,et ont chargé les organismes concernés de les arranger au moment qui leurconviendra. – VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.