Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Chat 2023

Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong a adressé le 22 janvier aux compatriotes dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt.
Le secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong adresse ses meilleurs voeux du Têt du Chat 2023 ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - A l’occasion du Nouvel An lunaire 2023 (Têt traditionnel du Chat), le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyen Phu Trong a adressé dimanche 22 janvier aux compatriotes, camarades, soldats dans l’ensemble du pays, à la communauté des Vietnamiens à l’étranger ses meilleurs vœux du Têt ; aux amis sur les cinq continents ses vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

L’Agence vietnamienne d’information tient à présenter les vœux du Têt du secrétaire général du Parti Nguyen Phu Trong.

"Chers compatriotes, chers camarades, chers soldats dans l’ensemble du pays,

Le Printemps du Chat 2023 est de retour dans notre pays bien-aimé. En ce moment sacré et émouvant, au nom du Parti et de l’Etat, je tiens à adresser à mes compatriotes, à mes camarades et à mes soldats dans l’ensemble du pays, à mes compatriotes résidant à l’étranger mes salutations sincères et mes meilleurs vœux du Nouvel An ; aux amis sur les cinq continents mes vœux de paix, d’amitié, de coopération et de développement.

Nous venons de passer l’année du Tigre 2022 riche en événements importants mémorables – une année avec de nombreuses difficultés et défis inattendus ayant lourdement affecté non seulement notre pays mais aussi le monde entier.

Dans ce contexte particulier, tout notre Parti, notre peuple et notre armée ont promu le patriotisme, la volonté, la détermination, le courage, la solidarité, le dynamisme, la créativité ; se sont efforcés de parvenir à de nombreuses réalisations importantes, créant de nombreuses marques exceptionnelles : contrôle de l’épidémie du COVID-19, reprise et développement socio-économique ; édification d’une économie indépendante et autonome associée à l’intégration internationale intégrale, approfondie et efficace ; stabilité politique et social ; garantie de la sécurité et de la défense nationales ; maintien d’un environnement pacifique et stable pour le développement ; consolidation de la confiance de la population en le Parti, l’État et le régime socialiste. Nous avons laissé de très bonnes impressions, reconnus et appréciés par des amis internationaux.

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, je félicite mes compatriotes, mes camarades, mes soldats dans l’ensemble du pays pour leurs contributions importantes au succès de l'année dernière.

Nous entrons dans l’Année du Chat 2023, - la troisième année – l’année charnière revêtant une signification importante dans la mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès national du Parti et du 5e Plan quinquennal de développement socio-économique 2021 - 2025. Avec la volonté et la détermination de s'élever pour le développement du pays riche, puissant, prospère et heureux, tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée doivent continuer à élever l'esprit de patriotisme et de solidarité ; surmonter les difficultés et les défis pour accélérer de manière globale et synchrone le processus de Renouveau pour édifier et protéger fermement la Patrie ; maintenir un environnement pacifique et stable et réaliser avec succès les objectifs et missions fixés ; créer un élan et une force motrice pour promouvoir le développement rapide et durable du pays dans les années à venir, contribuant à édifier notre pays bien-aimé de plus en plus développé et prospère.

Dans l’ambiance festive pour accueillir le Nouvel An du Chat, je souhaite à mes compatriotes, à mes camarades, à chaque famille et à chacun des Vietnamiens une nouvelle année pleine de santé, de joie, de bonheur et de réussite.

Nouveau printemps, nouvelle détermination, nouveau esprit, nouveaux progrès, nouvelle réussite!

Bonheur pour chaque famille, pour chacun des Vietnamiens

Je tiens adresser mes salutations cordiales!"

- VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.