Le régime matriarcal des Ede

La société Ede est une société profondément matrilinéaire. Cela se traduit tant dans les relations familiales ou sociales que dans l’architecture et la musique. Aujourd’hui, nous allons nous intéresser de près à la vie familiale de cette ethnie.
La société Ede est unesociété profondément matrilinéaire. Cela se traduit tant dans lesrelations familiales ou sociales que dans l’architecture et la musique.Aujourd’hui, nous allons nous intéresser de près à la vie familiale decette ethnie.

Depuis la nuit des temps, dans la familleEde, c’est la femme qui détient le pouvoir. C’est son nom que portentles enfants. Nguyễn Duy Thiệu, directeur adjoint du musée d’ethnographiedu Vietnam, indique que "les femmes Ede ont le pouvoir de décision,même dans le choix de leur époux. Lorsqu’une femme Ede tombe amoureuse,elle n’a qu’à dire à ses parents qu’elle veut épouser tel ou tel homme,et son voeu sera exaucé. L’heureux élu ira ensuite vivre chez sa femme,et ses enfants prendront le nom de cette dernière. Si, par malheur, sonépouse décède, la famille de celle-ci lui choisira une autre femme".

Cette tradition, appelée chuê nuê par les Ede, a cependant quelquechose d’assez injuste vis-à-vis du pauvre veuf qui se voit donc privé deson droit de choisir la femme de son coeur. Cela dit, même si la femmedirige la famille, l’homme a aussi un rôle à tenir. Nguyen Duy Thieu :"c’est vrai que la femme décide, mais il lui arrive aussi de décidergrâce à son homme. C’est le cas de Dam San dans l’épopée du même nom.C’est lui le vrai chef de tribu, mais c’est sa femme qui exprime cepouvoir à l’extérieur, puisque c’est elle la cheffe officielle. Maislorsqu’il s’agit de diriger la guerre, c’est lui et pas elle, elle nedirige qu’à l’arrière".

Quand on rend visite à unefamille Ede, la personne qui reçoit au nom de la famille est un homme,soit le fils soit le mari de la maîtresse du foyer. L’homme Edereprésente la famille et toute la lignée familiale de sa mère dans lesrelations avec l’extérieur. C’est lui qui gère les grands événementssurvenant dans la lignée familiale de sa mère, comme les mariages ou lesfunérailles.

Le matriarcat des Ede se traduit égalementdans l’architecture de la maison longue traditionnelle. Cette maison surpilotis construite en bois ou en bambou est suffisamment large pourabriter une grande famille de plusieurs dizaines de membres. H’rôl, unehabitante de Buon Ma Thuot, nous détaille la composition d’une maisonlongue typique des Ede.

"La maison longue comprend deuxparties, la première est le salon dans lequel il y a un espace réservéaux garçons et aux hommes qui ne sont pas encore mariés, la secondeétant réservée aux couples, mais dans cette partie, il y a aussi unespace réservé aux femmes non encore mariées et aux femmes invitées. Lesinvités masculins, eux, peuvent passer la nuit près de l’escalier". 

La maison longue traditionnelle des Ede

L’escalier qui conduit à l’entrée principale est sculpté de seinsféminins et de croissant de lune qui sont les symboles de la féminité.En fait, il y a deux escaliers, l’un femelle et l’autre mâle. L’escalierfemelle est situé devant la maison, destiné aux hôtes et aux membresmasculins de la famille. L’escalier masculin, lui, situé à l’arrière,est destiné aux femmes.

La femme Ede n’est pas seulementmaîtresse du foyer, elle est aussi maîtresse du village. En langue Ede,on les appelle "pô lan". La pô lan représente tout le village dans lagestion des terres, le règlement des différends internes ou avec unautre village. Selon Nguyen Duy Thieu, comme la pô lan est une grandeconnaisseuse des affaires religieuses et villageoises, elle forcel’admiration des villageois.

"Autrefois, la cheffe duvillage était propriétaire des terres. Chaque année, accompagnée de sesassistants, elle se rendait chez chaque villageois pour percevoir desrentes foncières et pour voir comment les villageois avaient traité leurterre. En fonction de cela, elle organisait une cérémonie de culte.Dans la société moderne, ce sont les villageois qui élisent leur chef devillage, qui peut aussi être un homme. Mais la tradition vaut toujoursau niveau des familles où c’est la femme qui est la cheffe".

Le régime matriarcal des Ede reste l’un des plus typiques de toutes lesethnies vietnamiennes, et ce, malgré les échanges culturels etcommerciaux qui ne cessent de s’amplifier. -VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.