Le président vietnamien souligne la grande signification de la Victoire du 9 mai

"Personne ne peut nier les contributions décisives des soldats soviétiques et des citoyens de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS) à la victoire contre le nazisme", a déclaré le président Truong Tan Sang à la télévision russe, à l'occasion de sa participation à la cérémonie commémorative de cet événement historique à Moscou.

Le chef de l'Etat vietnamien a souligné la grande signification historique de la Grande guerre patriotique pour la paix mondiale. Il a affirmé que la victoire contre le nazisme et le militarisme était un grand encouragement pour la lutte pour l'indépendance nationale de plusieurs peuples d'Asie, d'Afrique et d'Amérique latine, dont le peuple vietnamien.

"Personne ne peut nier lescontributions décisives des soldats soviétiques et des citoyens del'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques (URSS) à la victoirecontre le nazisme", a déclaré le président Truong Tan Sang à latélévision russe, à l'occasion de sa participation à la cérémoniecommémorative de cet événement historique à Moscou.

Lechef de l'Etat vietnamien a souligné la grande signification historiquede la Grande guerre patriotique pour la paix mondiale. Il a affirmé quela victoire contre le nazisme et le militarisme était un grandencouragement pour la lutte pour l'indépendance nationale de plusieurspeuples d'Asie, d'Afrique et d'Amérique latine, dont le peuplevietnamien.

"Il faut absolument respecter l'histoire ettransmettre la vérité aux générations suivantes", a-t-il déclaré,ajoutant que les sacrifices des combattants patriotiques contre lenazisme doivent être honorés. Truong Tan Sang a par ailleurs soulignél'importance de la solidarité et de la coopération afin de garantir lapaix, de prévenir les risques de conflits, ainsi que du respect desintérêts légitimes des pays selon le droit international, parl'intermédiaire des mécanismes bilatéraux et multilatéraux. Il estégalement nécessaire de renforcer la compréhension mutuelle et deconsolider la solidarité et l'amitié entre les peuples du monde, d'êtrevigilant contre les tentatives de réécrire l'histoire ou de développerle néo-nazisme.

"Le peuple vietnamien, aux côtés despersonnes éprises de paix et des progressistes dans le monde, défendraet développera les valeurs de la Grande guerre patriotique et de lalutte contre le nazisme", a-t-il affirmé.

Rappelant lesévénements historiques au Vietnam en 1945, le président Truong Tan Sang aindiqué que la victoire contre le régime hitlérien avait créé desconditions propices à la lutte du peuple vietnamien qui, sous ladirection du Président Hô Chi Minh, avait saisi l'opportunité pour menerau succès la Révolution d'août et fonder la République démocratique duVietnam. Il s'agit d'une contribution importante du peuple vietnamien àla lutte commune du monde pour la paix, l'indépendance nationale, ladémocratie et le progrès social.

Le 30 janvier 1950,l'URSS a établi des relations diplomatiques avec la Républiquedémocratique du Vietnam. Les frères soviétiques ont accordé au peuplevietnamien un soutien précieux, sincère et efficace aux niveauxéconomique, politique et militaire pendant les années de guerre pourl'indépendance et la réunification nationale du Vietnam. Le Président HôChi Minh a déclaré que l'amitié entre l'URSS et le Vietnam était unélément important pour le succès de la lutte pour l'indépendancenationale et la défense de la Patrie du peuple vietnamien.

Les aides de l'URSS ont contribué considérablement à la Victoire duprintemps 1975 et à la construction de près de 300 ouvrages au Vietnam.Truong Tan Sang a en outre évoqué les spécialistes soviétiques quiavaient pleinement travaillé au Vietnam dans l'énergie, l'industrie,l'agriculture, les sciences et technologies, la culture et l'éducation,ainsi que les professeurs russes de plusieurs milliers de Vietnamienssuivant des cursus en Russie. Ces bienfaits, les Vietnamiens ayant vécula guerre et leurs générations suivantes ne les oublieront jamais.

Le président vietnamien s'est déclaré convaincu que le partenariatstratégique intégral entre le Vietnam et la Russie continuerait de sedévelopper fortement, dans l'intérêt des deux peuples, pour la paix, lastabilité, la coopération et le développement dans le monde.

S'agissant de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Uniondouanière, actuellement l'Union économique eurasiatique, Truong Tan Sangl'a beaucoup apprécié car selon lui, il s'agit du premier accord entrecette union et un pays tiers, lequel apportera de grands intérêts auxdeux parties. Le président vietnamien s'est réjoui du fait que les deuxparties s'étaient mises d'accord sur le contenu de cet accord dont lesnégociations ont débuté en mars 2013. Il a rappelé que le présidentrusse Vladimir Poutine et lui avaient convenu de faire en sorte de lesigner au milieu de 2015 pour donner un nouvel essor à la coopérationéconomique entre les deux pays. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.