Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense

Le président Trân Dai Quang, président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des Forces armées populaires du Vietnam a travaillé mardi 17 octobre avec le ministère de la Défense.

Hanoi (VNA) – Le président de la République Trân Dai Quang, président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des Forces armées populaires du Vietnam a travaillé mardi 17 octobre à Hanoi avec le ministère de la Défense.

Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense ảnh 1Le président Trân Dai Quang rend visite aux soldats au centre d’entrainement de Miêu Môn, le 17 octobre à Hanoi. Photo: VNA

Le chef de l’Etat a salué les réalisations du ministère de la Défense dans la direction et le pilotage des missions militaires et de défense durant ces derniers temps.

Il a souligné que ces dernières années, le Parti communiste du Vietnam (PCV) et l’Etat vietnamien se sont toujours intéressés à diriger et à piloter étroitement l’association entre le développement socio-économique et l’assurance de la défense et de la sécurité, à maintenir fermement la stabilité politique, et à créer un environnement de paix pour le développement national.

Une attention constante est prêtée au renforcement des potentiels des zones de défense, à la consolidation des dispositifs de défense populaire et de sécurité populaire, à la prévention en temps voulu et à la mise en échec de tous les complots, de toutes les activités d’opposition des forces hostiles, réactionnaires.

Selon le président Trân Dai Quang, la situation mondiale et régionale connaît actuellement des évolutions complexes et imprévisibles. Les conflits armés, ethniques, religieux, et les disputes territoriales ne connaissent pas de répit.

Dans ce contexte, les lourdes tâches militaires et de défense demandent à l’Armée populaire du Vietnam d’élever la vigilance, d’améliorer sans cesse sa force globale et sa combativité, d’être digne d’une force politique, de combat loyal et sûre du PCV, de l’Etat et du peuple vietnamiens, a-t-il indiqué.

Sur les tâches à venir, il a demandé à la Commission militaire centrale, au ministère de la Défense de continuer de bien diriger la bonne mise en œuvre des résolutions du Comité central du PCV, des objectifs et tâches définies par la résolution du 10e congrès du comité du PCV de l’armée, de réaliser avec succès les tâches confiées par le PCV, l’Etat et le peuple.

Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense ảnh 2

Le président Trân Dai Quang prend la pose avec des cadres et soldats au centre d’entrainement de Miêu Môn, le 17 octobre à Hanoi. Photo: VNA

Le chef de l’Etat leur a également demandé de bien appréhender la situation, afin de fournir à temps au PCV et à l’Etat vietnamien des conseils sur le développement socio-économique lié à la défense et à la sécurité.

Il faudrait accélérer l’édification d’une armée révolutionnaire régulière, bien exercée et progressivement moderne, prendre l’initiative de prévoir et d’évaluer la situation, de bien remplir son rôle de conseiller du PCV et de l’État sur la stratégie militaire, de défense et de sécurité ; bien posséder et déployer efficacement la stratégie de défense nationale, et ne pas laisser de place à l’imprévu quelle que soit la situation, a-t-il souligné.

La Commission militaire centrale et le ministère de la Défense devraient également renforcer le travail d’édification et de réajustement du PCV, lutter contre la dégradation de l’idéologie politique, de la morale et du mode de vie, les tendances d’«auto-évolution» et d’«auto-transformation» au sein du comité du PCV de l’armée, continuer de bien réaliser la directive 05 du Bureau politique sur l’intensification du mouvement « Etudier et suivre la pensée, l’exemple moral et le style du Président Hô Chi Minh ». 

Il faudrait se coordonner étroitement avec les forces concernées pour tenir en échec tout complot des forces hostiles, maintenir fermement la sécurité politique, l’ordre et la sûreté sociale, assurer la sécurité absolue des événements politiques importants, des grandes fêtes nationales, en particulier les activités du Sommet de l’APEC 2017, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.