Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense

Le président Trân Dai Quang, président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des Forces armées populaires du Vietnam a travaillé mardi 17 octobre avec le ministère de la Défense.

Hanoi (VNA) – Le président de la République Trân Dai Quang, président du Conseil de la défense et de la sécurité et commandant en chef des Forces armées populaires du Vietnam a travaillé mardi 17 octobre à Hanoi avec le ministère de la Défense.

Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense ảnh 1Le président Trân Dai Quang rend visite aux soldats au centre d’entrainement de Miêu Môn, le 17 octobre à Hanoi. Photo: VNA

Le chef de l’Etat a salué les réalisations du ministère de la Défense dans la direction et le pilotage des missions militaires et de défense durant ces derniers temps.

Il a souligné que ces dernières années, le Parti communiste du Vietnam (PCV) et l’Etat vietnamien se sont toujours intéressés à diriger et à piloter étroitement l’association entre le développement socio-économique et l’assurance de la défense et de la sécurité, à maintenir fermement la stabilité politique, et à créer un environnement de paix pour le développement national.

Une attention constante est prêtée au renforcement des potentiels des zones de défense, à la consolidation des dispositifs de défense populaire et de sécurité populaire, à la prévention en temps voulu et à la mise en échec de tous les complots, de toutes les activités d’opposition des forces hostiles, réactionnaires.

Selon le président Trân Dai Quang, la situation mondiale et régionale connaît actuellement des évolutions complexes et imprévisibles. Les conflits armés, ethniques, religieux, et les disputes territoriales ne connaissent pas de répit.

Dans ce contexte, les lourdes tâches militaires et de défense demandent à l’Armée populaire du Vietnam d’élever la vigilance, d’améliorer sans cesse sa force globale et sa combativité, d’être digne d’une force politique, de combat loyal et sûre du PCV, de l’Etat et du peuple vietnamiens, a-t-il indiqué.

Sur les tâches à venir, il a demandé à la Commission militaire centrale, au ministère de la Défense de continuer de bien diriger la bonne mise en œuvre des résolutions du Comité central du PCV, des objectifs et tâches définies par la résolution du 10e congrès du comité du PCV de l’armée, de réaliser avec succès les tâches confiées par le PCV, l’Etat et le peuple.

Le président Trân Dai Quang travaille avec le ministère de la Défense ảnh 2

Le président Trân Dai Quang prend la pose avec des cadres et soldats au centre d’entrainement de Miêu Môn, le 17 octobre à Hanoi. Photo: VNA

Le chef de l’Etat leur a également demandé de bien appréhender la situation, afin de fournir à temps au PCV et à l’Etat vietnamien des conseils sur le développement socio-économique lié à la défense et à la sécurité.

Il faudrait accélérer l’édification d’une armée révolutionnaire régulière, bien exercée et progressivement moderne, prendre l’initiative de prévoir et d’évaluer la situation, de bien remplir son rôle de conseiller du PCV et de l’État sur la stratégie militaire, de défense et de sécurité ; bien posséder et déployer efficacement la stratégie de défense nationale, et ne pas laisser de place à l’imprévu quelle que soit la situation, a-t-il souligné.

La Commission militaire centrale et le ministère de la Défense devraient également renforcer le travail d’édification et de réajustement du PCV, lutter contre la dégradation de l’idéologie politique, de la morale et du mode de vie, les tendances d’«auto-évolution» et d’«auto-transformation» au sein du comité du PCV de l’armée, continuer de bien réaliser la directive 05 du Bureau politique sur l’intensification du mouvement « Etudier et suivre la pensée, l’exemple moral et le style du Président Hô Chi Minh ». 

Il faudrait se coordonner étroitement avec les forces concernées pour tenir en échec tout complot des forces hostiles, maintenir fermement la sécurité politique, l’ordre et la sûreté sociale, assurer la sécurité absolue des événements politiques importants, des grandes fêtes nationales, en particulier les activités du Sommet de l’APEC 2017, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.